고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nōbilitō, nōbilitāre, nōbilitāvī, nōbilitātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōbilitō (나는) 알린다 |
nōbilitās (너는) 알린다 |
nōbilitat (그는) 알린다 |
복수 | nōbilitāmus (우리는) 알린다 |
nōbilitātis (너희는) 알린다 |
nōbilitant (그들은) 알린다 |
|
과거 | 단수 | nōbilitābam (나는) 알리고 있었다 |
nōbilitābās (너는) 알리고 있었다 |
nōbilitābat (그는) 알리고 있었다 |
복수 | nōbilitābāmus (우리는) 알리고 있었다 |
nōbilitābātis (너희는) 알리고 있었다 |
nōbilitābant (그들은) 알리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nōbilitābō (나는) 알리겠다 |
nōbilitābis (너는) 알리겠다 |
nōbilitābit (그는) 알리겠다 |
복수 | nōbilitābimus (우리는) 알리겠다 |
nōbilitābitis (너희는) 알리겠다 |
nōbilitābunt (그들은) 알리겠다 |
|
완료 | 단수 | nōbilitāvī (나는) 알렸다 |
nōbilitāvistī (너는) 알렸다 |
nōbilitāvit (그는) 알렸다 |
복수 | nōbilitāvimus (우리는) 알렸다 |
nōbilitāvistis (너희는) 알렸다 |
nōbilitāvērunt, nōbilitāvēre (그들은) 알렸다 |
|
과거완료 | 단수 | nōbilitāveram (나는) 알렸었다 |
nōbilitāverās (너는) 알렸었다 |
nōbilitāverat (그는) 알렸었다 |
복수 | nōbilitāverāmus (우리는) 알렸었다 |
nōbilitāverātis (너희는) 알렸었다 |
nōbilitāverant (그들은) 알렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | nōbilitāverō (나는) 알렸겠다 |
nōbilitāveris (너는) 알렸겠다 |
nōbilitāverit (그는) 알렸겠다 |
복수 | nōbilitāverimus (우리는) 알렸겠다 |
nōbilitāveritis (너희는) 알렸겠다 |
nōbilitāverint (그들은) 알렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōbilitem (나는) 알리자 |
nōbilitēs (너는) 알리자 |
nōbilitet (그는) 알리자 |
복수 | nōbilitēmus (우리는) 알리자 |
nōbilitētis (너희는) 알리자 |
nōbilitent (그들은) 알리자 |
|
과거 | 단수 | nōbilitārem (나는) 알리고 있었다 |
nōbilitārēs (너는) 알리고 있었다 |
nōbilitāret (그는) 알리고 있었다 |
복수 | nōbilitārēmus (우리는) 알리고 있었다 |
nōbilitārētis (너희는) 알리고 있었다 |
nōbilitārent (그들은) 알리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōbilitāverim (나는) 알렸다 |
nōbilitāverīs (너는) 알렸다 |
nōbilitāverit (그는) 알렸다 |
복수 | nōbilitāverīmus (우리는) 알렸다 |
nōbilitāverītis (너희는) 알렸다 |
nōbilitāverint (그들은) 알렸다 |
|
과거완료 | 단수 | nōbilitāvissem (나는) 알렸었다 |
nōbilitāvissēs (너는) 알렸었다 |
nōbilitāvisset (그는) 알렸었다 |
복수 | nōbilitāvissēmus (우리는) 알렸었다 |
nōbilitāvissētis (너희는) 알렸었다 |
nōbilitāvissent (그들은) 알렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōbiliter (나는) 알려지자 |
nōbilitēris, nōbilitēre (너는) 알려지자 |
nōbilitētur (그는) 알려지자 |
복수 | nōbilitēmur (우리는) 알려지자 |
nōbilitēminī (너희는) 알려지자 |
nōbilitentur (그들은) 알려지자 |
|
과거 | 단수 | nōbilitārer (나는) 알려지고 있었다 |
nōbilitārēris, nōbilitārēre (너는) 알려지고 있었다 |
nōbilitārētur (그는) 알려지고 있었다 |
복수 | nōbilitārēmur (우리는) 알려지고 있었다 |
nōbilitārēminī (너희는) 알려지고 있었다 |
nōbilitārentur (그들은) 알려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nōbilitātus sim (나는) 알려졌다 |
nōbilitātus sīs (너는) 알려졌다 |
nōbilitātus sit (그는) 알려졌다 |
복수 | nōbilitātī sīmus (우리는) 알려졌다 |
nōbilitātī sītis (너희는) 알려졌다 |
nōbilitātī sint (그들은) 알려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | nōbilitātus essem (나는) 알려졌었다 |
nōbilitātus essēs (너는) 알려졌었다 |
nōbilitātus esset (그는) 알려졌었다 |
복수 | nōbilitātī essēmus (우리는) 알려졌었다 |
nōbilitātī essētis (너희는) 알려졌었다 |
nōbilitātī essent (그들은) 알려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōbilitā (너는) 알려라 |
||
복수 | nōbilitāte (너희는) 알려라 |
|||
미래 | 단수 | nōbilitātō (네가) 알리게 해라 |
nōbilitātō (그가) 알리게 해라 |
|
복수 | nōbilitātōte (너희가) 알리게 해라 |
nōbilitantō (그들이) 알리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nōbilitāre (너는) 알려져라 |
||
복수 | nōbilitāminī (너희는) 알려져라 |
|||
미래 | 단수 | nōbilitātor (네가) 알려지게 해라 |
nōbilitātor (그가) 알려지게 해라 |
|
복수 | nōbilitantor (그들이) 알려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōbilitāre 알림 |
nōbilitāvisse 알렸음 |
nōbilitātūrus esse 알리겠음 |
수동태 | nōbilitārī 알려짐 |
nōbilitātus esse 알려졌음 |
nōbilitātum īrī 알려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nōbilitāns 알리는 |
nōbilitātūrus 알릴 |
|
수동태 | nōbilitātus 알려진 |
nōbilitandus 알려질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | nōbilitātum 알리기 위해 |
nōbilitātū 알리기에 |
poëtae nonne post mortem nobilitari volunt? (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 33:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 33:3)
opifices post mortem nobilitari volunt. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 33:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 33:11)
illud etiamnum dolenter faxo tacitum, quod libellos illos, quos tuo nomine nobilitari non abnuis, nullo umquam inpertfvisti rescripto. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Claudianus Sidonio Papae salutem 2:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 2:2)
Tua satis idonea responsio videretur, si tantum mulieribus esset indultum ut in eis per bonos mores generis nobilitari posset infimitas. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 6:2)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 6:2)
Noscas ergo primitus an morum me cultura destituat, et si meum inveneris genus ultra suam nobilitari naturam, nullatenus me debeas spe tui frustrare amoris. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, A. Loquitur plebeius ad plebeiam 6:4)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, A. 중류층 남자가 같은 계층의 여자와 나누는 이야기 6:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용