고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obrigēscō, obrigēscere, obriguī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscō (나는) 굳어진다 |
obrigēscis (너는) 굳어진다 |
obrigēscit (그는) 굳어진다 |
복수 | obrigēscimus (우리는) 굳어진다 |
obrigēscitis (너희는) 굳어진다 |
obrigēscunt (그들은) 굳어진다 |
|
과거 | 단수 | obrigēscēbam (나는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbās (너는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbat (그는) 굳어지고 있었다 |
복수 | obrigēscēbāmus (우리는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbātis (너희는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbant (그들은) 굳어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obrigēscam (나는) 굳어지겠다 |
obrigēscēs (너는) 굳어지겠다 |
obrigēscet (그는) 굳어지겠다 |
복수 | obrigēscēmus (우리는) 굳어지겠다 |
obrigēscētis (너희는) 굳어지겠다 |
obrigēscent (그들은) 굳어지겠다 |
|
완료 | 단수 | obriguī (나는) 굳어졌다 |
obriguistī (너는) 굳어졌다 |
obriguit (그는) 굳어졌다 |
복수 | obriguimus (우리는) 굳어졌다 |
obriguistis (너희는) 굳어졌다 |
obriguērunt, obriguēre (그들은) 굳어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obrigueram (나는) 굳어졌었다 |
obriguerās (너는) 굳어졌었다 |
obriguerat (그는) 굳어졌었다 |
복수 | obriguerāmus (우리는) 굳어졌었다 |
obriguerātis (너희는) 굳어졌었다 |
obriguerant (그들은) 굳어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obriguerō (나는) 굳어졌겠다 |
obrigueris (너는) 굳어졌겠다 |
obriguerit (그는) 굳어졌겠다 |
복수 | obriguerimus (우리는) 굳어졌겠다 |
obrigueritis (너희는) 굳어졌겠다 |
obriguerint (그들은) 굳어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscor (나는) 굳어져진다 |
obrigēsceris, obrigēscere (너는) 굳어져진다 |
obrigēscitur (그는) 굳어져진다 |
복수 | obrigēscimur (우리는) 굳어져진다 |
obrigēsciminī (너희는) 굳어져진다 |
obrigēscuntur (그들은) 굳어져진다 |
|
과거 | 단수 | obrigēscēbar (나는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbāris, obrigēscēbāre (너는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbātur (그는) 굳어져지고 있었다 |
복수 | obrigēscēbāmur (우리는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbāminī (너희는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbantur (그들은) 굳어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obrigēscar (나는) 굳어져지겠다 |
obrigēscēris, obrigēscēre (너는) 굳어져지겠다 |
obrigēscētur (그는) 굳어져지겠다 |
복수 | obrigēscēmur (우리는) 굳어져지겠다 |
obrigēscēminī (너희는) 굳어져지겠다 |
obrigēscentur (그들은) 굳어져지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscam (나는) 굳어지자 |
obrigēscās (너는) 굳어지자 |
obrigēscat (그는) 굳어지자 |
복수 | obrigēscāmus (우리는) 굳어지자 |
obrigēscātis (너희는) 굳어지자 |
obrigēscant (그들은) 굳어지자 |
|
과거 | 단수 | obrigēscerem (나는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerēs (너는) 굳어지고 있었다 |
obrigēsceret (그는) 굳어지고 있었다 |
복수 | obrigēscerēmus (우리는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerētis (너희는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerent (그들은) 굳어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obriguerim (나는) 굳어졌다 |
obriguerīs (너는) 굳어졌다 |
obriguerit (그는) 굳어졌다 |
복수 | obriguerīmus (우리는) 굳어졌다 |
obriguerītis (너희는) 굳어졌다 |
obriguerint (그들은) 굳어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obriguissem (나는) 굳어졌었다 |
obriguissēs (너는) 굳어졌었다 |
obriguisset (그는) 굳어졌었다 |
복수 | obriguissēmus (우리는) 굳어졌었다 |
obriguissētis (너희는) 굳어졌었다 |
obriguissent (그들은) 굳어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscar (나는) 굳어져지자 |
obrigēscāris, obrigēscāre (너는) 굳어져지자 |
obrigēscātur (그는) 굳어져지자 |
복수 | obrigēscāmur (우리는) 굳어져지자 |
obrigēscāminī (너희는) 굳어져지자 |
obrigēscantur (그들은) 굳어져지자 |
|
과거 | 단수 | obrigēscerer (나는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerēris, obrigēscerēre (너는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerētur (그는) 굳어져지고 있었다 |
복수 | obrigēscerēmur (우리는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerēminī (너희는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerentur (그들은) 굳어져지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēsce (너는) 굳어져라 |
||
복수 | obrigēscite (너희는) 굳어져라 |
|||
미래 | 단수 | obrigēscitō (네가) 굳어지게 해라 |
obrigēscitō (그가) 굳어지게 해라 |
|
복수 | obrigēscitōte (너희가) 굳어지게 해라 |
obrigēscuntō (그들이) 굳어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscere (너는) 굳어져져라 |
||
복수 | obrigēsciminī (너희는) 굳어져져라 |
|||
미래 | 단수 | obrigēscitor (네가) 굳어져지게 해라 |
obrigēscitor (그가) 굳어져지게 해라 |
|
복수 | obrigēscuntor (그들이) 굳어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obrigēscere 굳어짐 |
obriguisse 굳어졌음 |
|
수동태 | obrigēscī 굳어져짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obrigēscēns 굳어지는 |
||
수동태 | obrigēscendus 굳어져질 |
Cumque ascendissent viri Israel, ipse stetit et percussit Philisthaeos, donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio; fecitque Dominus salutem magnam in die illa, et populus reversus est tantum ad spolia detrahenda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:10)
그러나 엘아자르는 버티고 서서 필리스티아인들을 쳐 죽였다. 나중에는 그의 손이 굳어져 칼에서 풀리지 않을 정도였다. 주님께서 그날 큰 승리를 이루어 주셨다. 그제야 다른 군사들도 그에게 돌아왔지만, 죽은 자들을 터는 것밖에 할 일이 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:10)
commodum ille anima edita obriguerat, iacebatque incumbens toro, similis cogitanti: (Apuleius, Florida 16:22)
(아풀레이우스, 플로리다 16:22)
et iam dum eum ingenti plaga reconcilio, iamiam sudoro adfatim corpore diutule obrigui; (Apuleius, Florida 16:34)
(아풀레이우스, 플로리다 16:34)
Quaere etiam, si videtur, cur manu alicuius ob oculos suos repente agitata invitus coniveat, cur fulgente caelo a luminis iactu non sua sponte et caput et oculos declinet, cur tonitru vehementius facto sensim pavescat, cur sternumentis quatiatur, cur aut in ardoribus solis aestuet aut in pruinis inmanibus obrigescat. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Duodecimus, V 12:4)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 12:4)
nam usque in id tempus incrementum capit, ac tum compescitur,cum obriguit hiberno frigore. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 32 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 32장 5:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용