고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: obrigēscō, obrigēscere, obriguī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscō (나는) 굳어진다 |
obrigēscis (너는) 굳어진다 |
obrigēscit (그는) 굳어진다 |
복수 | obrigēscimus (우리는) 굳어진다 |
obrigēscitis (너희는) 굳어진다 |
obrigēscunt (그들은) 굳어진다 |
|
과거 | 단수 | obrigēscēbam (나는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbās (너는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbat (그는) 굳어지고 있었다 |
복수 | obrigēscēbāmus (우리는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbātis (너희는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscēbant (그들은) 굳어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obrigēscam (나는) 굳어지겠다 |
obrigēscēs (너는) 굳어지겠다 |
obrigēscet (그는) 굳어지겠다 |
복수 | obrigēscēmus (우리는) 굳어지겠다 |
obrigēscētis (너희는) 굳어지겠다 |
obrigēscent (그들은) 굳어지겠다 |
|
완료 | 단수 | obriguī (나는) 굳어졌다 |
obriguistī (너는) 굳어졌다 |
obriguit (그는) 굳어졌다 |
복수 | obriguimus (우리는) 굳어졌다 |
obriguistis (너희는) 굳어졌다 |
obriguērunt, obriguēre (그들은) 굳어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obrigueram (나는) 굳어졌었다 |
obriguerās (너는) 굳어졌었다 |
obriguerat (그는) 굳어졌었다 |
복수 | obriguerāmus (우리는) 굳어졌었다 |
obriguerātis (너희는) 굳어졌었다 |
obriguerant (그들은) 굳어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | obriguerō (나는) 굳어졌겠다 |
obrigueris (너는) 굳어졌겠다 |
obriguerit (그는) 굳어졌겠다 |
복수 | obriguerimus (우리는) 굳어졌겠다 |
obrigueritis (너희는) 굳어졌겠다 |
obriguerint (그들은) 굳어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscor (나는) 굳어져진다 |
obrigēsceris, obrigēscere (너는) 굳어져진다 |
obrigēscitur (그는) 굳어져진다 |
복수 | obrigēscimur (우리는) 굳어져진다 |
obrigēsciminī (너희는) 굳어져진다 |
obrigēscuntur (그들은) 굳어져진다 |
|
과거 | 단수 | obrigēscēbar (나는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbāris, obrigēscēbāre (너는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbātur (그는) 굳어져지고 있었다 |
복수 | obrigēscēbāmur (우리는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbāminī (너희는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscēbantur (그들은) 굳어져지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | obrigēscar (나는) 굳어져지겠다 |
obrigēscēris, obrigēscēre (너는) 굳어져지겠다 |
obrigēscētur (그는) 굳어져지겠다 |
복수 | obrigēscēmur (우리는) 굳어져지겠다 |
obrigēscēminī (너희는) 굳어져지겠다 |
obrigēscentur (그들은) 굳어져지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscam (나는) 굳어지자 |
obrigēscās (너는) 굳어지자 |
obrigēscat (그는) 굳어지자 |
복수 | obrigēscāmus (우리는) 굳어지자 |
obrigēscātis (너희는) 굳어지자 |
obrigēscant (그들은) 굳어지자 |
|
과거 | 단수 | obrigēscerem (나는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerēs (너는) 굳어지고 있었다 |
obrigēsceret (그는) 굳어지고 있었다 |
복수 | obrigēscerēmus (우리는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerētis (너희는) 굳어지고 있었다 |
obrigēscerent (그들은) 굳어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | obriguerim (나는) 굳어졌다 |
obriguerīs (너는) 굳어졌다 |
obriguerit (그는) 굳어졌다 |
복수 | obriguerīmus (우리는) 굳어졌다 |
obriguerītis (너희는) 굳어졌다 |
obriguerint (그들은) 굳어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | obriguissem (나는) 굳어졌었다 |
obriguissēs (너는) 굳어졌었다 |
obriguisset (그는) 굳어졌었다 |
복수 | obriguissēmus (우리는) 굳어졌었다 |
obriguissētis (너희는) 굳어졌었다 |
obriguissent (그들은) 굳어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscar (나는) 굳어져지자 |
obrigēscāris, obrigēscāre (너는) 굳어져지자 |
obrigēscātur (그는) 굳어져지자 |
복수 | obrigēscāmur (우리는) 굳어져지자 |
obrigēscāminī (너희는) 굳어져지자 |
obrigēscantur (그들은) 굳어져지자 |
|
과거 | 단수 | obrigēscerer (나는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerēris, obrigēscerēre (너는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerētur (그는) 굳어져지고 있었다 |
복수 | obrigēscerēmur (우리는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerēminī (너희는) 굳어져지고 있었다 |
obrigēscerentur (그들은) 굳어져지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēsce (너는) 굳어져라 |
||
복수 | obrigēscite (너희는) 굳어져라 |
|||
미래 | 단수 | obrigēscitō (네가) 굳어지게 해라 |
obrigēscitō (그가) 굳어지게 해라 |
|
복수 | obrigēscitōte (너희가) 굳어지게 해라 |
obrigēscuntō (그들이) 굳어지게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | obrigēscere (너는) 굳어져져라 |
||
복수 | obrigēsciminī (너희는) 굳어져져라 |
|||
미래 | 단수 | obrigēscitor (네가) 굳어져지게 해라 |
obrigēscitor (그가) 굳어져지게 해라 |
|
복수 | obrigēscuntor (그들이) 굳어져지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obrigēscere 굳어짐 |
obriguisse 굳어졌음 |
|
수동태 | obrigēscī 굳어져짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | obrigēscēns 굳어지는 |
||
수동태 | obrigēscendus 굳어져질 |
nam usque in id tempus incrementum capit, ac tum compescitur,cum obriguit hiberno frigore. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 4, chapter 32 5:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 4권, 32장 5:3)
Et anxiatus est in me spiritus meus in medio mei obriguit cor meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 143 143:4)
제 얼이 속에서 아뜩해지고 제 마음이 안에서 얼어붙습니다. (불가타 성경, 시편, 143장 143:4)
obriguit visis; (Claudianus, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER TERTIUS 1:53)
(클라우디아누스, , 1:53)
Cumque ascendissent viri Israel, ipse stetit et percussit Philisthaeos, donec deficeret manus eius et obrigesceret cum gladio; fecitque Dominus salutem magnam in die illa, et populus reversus est tantum ad spolia detrahenda. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:10)
그러나 엘아자르는 버티고 서서 필리스티아인들을 쳐 죽였다. 나중에는 그의 손이 굳어져 칼에서 풀리지 않을 정도였다. 주님께서 그날 큰 승리를 이루어 주셨다. 그제야 다른 군사들도 그에게 돌아왔지만, 죽은 자들을 터는 것밖에 할 일이 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:10)
commodum ille anima edita obriguerat, iacebatque incumbens toro, similis cogitanti: (Apuleius, Florida 16:22)
(아풀레이우스, 플로리다 16:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용