고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: obtrectātiōn(어간) + e(어미)
기본형: obtrectātiō, obtrectātiōnis
a quibus deductum ac depravatum Pompeium queritur invidia atque obtrectatione laudis suae, cuius ipse honori et dignitati semper faverit adiutorque fuerit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 7:3)
(카이사르, 내란기, 1권 7:3)
simul illud gaudeo, quod et aequalitas vestra et pares honorum gradus et artium studiorumque quasi finitima vicinitas tantum abest ab obtrectatione et invidia, quae solet lacerare plerosque, uti ea non modo non exulcerare vestram gratiam sed etiam conciliare videatur. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 42 3:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 42장 3:3)
sin ad societatem integerrimorum et maximorum periculorum accedam, consilia mea aequis iudicibus ab obtrectatione invidorum defendenda commendo. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 8 10:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 10:2)
quamquam illorum erit venus iudicium obtrectatione et malevolentia liberatum. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER PRIMVS, chapter 15 1:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 15장 1:6)
vicit ergo Hannibalem non populus Romanus totiens caesus fugatusque, sed senatus Carthaginiensis obtrectatione atque invidia. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 271:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 271:1)
Invidia denotes looking askance, as a sign that a man grudges something to another, from moral or immoral motives, not necessarily, though especially, from self-love, like ὑποψία; whereas livor (from χλεύη, or χλοιά), denotes the self-tormenting envy, which poisons the whole soul, and deprives the body itself of its fresh healthy color. 2. Invidia is the usual term for envy, whether active, as that which a man harbors, or passive, as a state in which a man stands; whereas invidentia is a new term of Cicero’s for the envy which a man harbors. 3. Invidia and livor denote envy as a temporary state, whereas malignitas as an habitual quality and disposition, in opp. to goodness of heart. The invidus and lividus grudge particular persons particular advantages, in particular cases; but the malignus wishes well to nobody but himself. 4. Invidia, livor, malignitas, denote a feeling and state of mind, whereas obtrectatio denotes an action, or manner of acting, proceeding from this feeling, inasmuch as it seeks to injure the envied person by dishonorable means, namely, detraction. Obtrectatio can scarcely be conceived as existing without invidia, but invidia may without obtrectatio, if the envious person is too cowardly to enter into conflict with the envied. 5. Obtrectatio supposes a rival, and has its origin in jealousy; whereas detrectatio only an enemy in general, and proceeds principally from antipathy. (iii. 65.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용