- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

offerātis

고전 발음: [라:] 교회 발음: [라:]

형태정보

  • (offerō의 현재 능동태 접속법 2인칭 복수형 ) (너희는) 앞으로 가져오자

    형태분석: ob(접두사) + fer(어간) + a(어간모음) + tis(인칭어미)

offerō

3변화 동사; 불규칙 교회 라틴어 상위1000위 고전 발음: [로:] 교회 발음: [로:]

기본형: offerō, offerre, obtulī, oblātum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + ferō(나르다, 낳다)

  1. 앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다
  2. 가져오다, 유발시키다, 수여하다
  3. (교회 라틴어) 봉헌하다, 신께 바치다, 헌신하다, 드리다, 바치다
  1. I bring before, present, offer, show, exhibit; expose.
  2. I bring, cause, confer, bestow; inflict.
  3. (Ecclesiastical Latin) I offer to God, consecrate, dedicate. I offer up, sacrifice.

활용 정보

3변화

예문

  • Haec est oblatio, quam offeratis: sextam partem ephi de gomor frumenti et sextam partem ephi de gomor hordei. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:13)

    ‘너희가 바칠 예물은 다음과 같다. 밀은 한 호메르마다 육분의 일 에파, 보리도 한 호메르마다 육분의 일 에파를 바쳐야 한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:13)

  • Praeceptum quoque de oleo ?batus est mensura olei C: decimam partem bati offeratis de choro ?decem bati homer faciunt, quia decem bati implent chorum C. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 45 45:14)

    기름에 관한 규정은 이러하다. 한 코르마다 십분의 일 밧을 바쳐야 한다. 열 밧은 한 호메르이고, 열 밧은 또 한 코르이기도 하다. (불가타 성경, 에제키엘서, 45장 45:14)

  • Si offeratis caecum ad immolandum, nonne malum est? Et si offeratis claudum et languidum, nonne malum est? Offer illud duci tuo, si placuerit ei, aut si susceperit faciem tuam!, dicit Dominus exercituum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Malachiae, 1 1:8)

    (불가타 성경, 말라키서, 1장 1:8)

  • Scripsi etiam presbyteris, ut, si quid minus fuerit post conlationem sanctitatis vestrae, compleant ex eo quod habet ecclesia, dum tamen vos, secundum quod placet, hilariter offeratis, quia sive de vestro sive de ecclesia detur, omnia dei sunt, et devotio magis vestra dulcior erit thesauris ecclesiae, sicut apostolus dicit: (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 61. (A. D. Epist. CCLXVIII) Dominis Dilectissimis et Desiderantissimis Sanctae Plebis Cui Ministro Membris Christi Augustinus In Domino salutem 3:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:1)

  • Factum est autem post aliquot dies ut offerret Cain de fructibus agri munus Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:3)

    세월이 흐른 뒤에 카인은 땅의 소출을 주님께 제물로 바치고, (불가타 성경, 창세기, 4장 4:3)

유의어

  1. 앞으로 가져오다

    • ostentō (보여주다, 전시하다, 출석하다)
    • praesentō (출석하다, 제공하다, 바치다)
    • ostendō (전시하다, 보여주다, 드러내 보이다)
  2. 봉헌하다

    • cōnsecrō (성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다)
    • dēsācrō (바치다, 봉헌하다, 헌신하다)
    • porriciō (희생 제물로 바치다)
    • victimō (I offer for sacrifice)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0273%

SEARCH

MENU NAVIGATION