라틴어-한국어 사전 검색

opēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ops의 복수 주격형)

    형태분석: op(어간) + ēs(어미)

  • (ops의 복수 대격형)

    형태분석: op(어간) + ēs(어미)

  • (ops의 복수 호격형)

    형태분석: op(어간) + ēs(어미)

ops

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 자동번역 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ops, opis

어원: 2 AP-

  1. 부, 부유, 재력
  1. (singular) power to help
  2. (plural) resources, wealth

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ops

opēs

속격 opis

opum

여격 opī

opibus

대격 opem

opēs

탈격 ope

opibus

호격 ops

opēs

예문

  • Sed omnes opes, quas tulit Deus patri nostro, nobis abstulit ac filiis nostris; unde omnia, quae praecepit tibi Deus, fac ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:16)

    하느님께서 우리 아버지에게서 거두신 재물은 모두 우리와 우리 아들들의 것입니다. 그러니 이제 하느님께서 당신께 분부하신 대로 다 하십시오.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:16)

  • Omnes opes eorum, parvulos quoque et uxores duxerunt captivas et diripuerunt omnia, quae in domibus erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:29)

    재산을 모두 빼앗고 모든 어린아이들과 아낙네들을 잡아가고, 집 안에 있는 것들을 모조리 약탈하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:29)

  • Nec doleatis super supellectilem vestram, quia omnes opes Aegypti vestrae erunt ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:20)

    너희 세간들을 아까워하지 마라. 이집트 온 땅의 가장 좋은 것들이 너희 차지가 될 것이다.’” (불가타 성경, 창세기, 45장 45:20)

  • Mecum sunt divitiae et gloria, opes superbae et iustitia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 8 8:18)

    나에게는 부와 영예가 있고 오래고 존귀한 재산과 번영도 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장 8:18)

  • Si erigas oculos tuos ad opes, iam non sunt; quia facient sibi pennas quasi aquilae et volabunt in caelum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:5)

    네 눈길이 재물을 향해 날아가려 하면 그것은 바로 없어지고 만다. 날개를 달아 독수리처럼 하늘로 날아가 버린다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:5)

유의어

  1. power to help

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0323%

SEARCH

MENU NAVIGATION