라틴어-한국어 사전 검색

pālēris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pālor의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 방황하자

    형태분석: pāl(어간) + e(어간모음) + ris(인칭어미)

pālor

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pālor, pālāri, pālātus sum

어원: 1 PAL-

  1. 방황하다, 길을 잃다
  1. I wander up and down or about, straggle, stray; I am dispersed.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālor

(나는) 방황한다

pālāris, pālāre

(너는) 방황한다

pālātur

(그는) 방황한다

복수 pālāmur

(우리는) 방황한다

pālāminī

(너희는) 방황한다

pālantur

(그들은) 방황한다

과거단수 pālābar

(나는) 방황하고 있었다

pālābāris, pālābāre

(너는) 방황하고 있었다

pālābātur

(그는) 방황하고 있었다

복수 pālābāmur

(우리는) 방황하고 있었다

pālābāminī

(너희는) 방황하고 있었다

pālābantur

(그들은) 방황하고 있었다

미래단수 pālābor

(나는) 방황하겠다

pālāberis, pālābere

(너는) 방황하겠다

pālābitur

(그는) 방황하겠다

복수 pālābimur

(우리는) 방황하겠다

pālābiminī

(너희는) 방황하겠다

pālābuntur

(그들은) 방황하겠다

완료단수 pālātus sum

(나는) 방황했다

pālātus es

(너는) 방황했다

pālātus est

(그는) 방황했다

복수 pālātī sumus

(우리는) 방황했다

pālātī estis

(너희는) 방황했다

pālātī sunt

(그들은) 방황했다

과거완료단수 pālātus eram

(나는) 방황했었다

pālātus erās

(너는) 방황했었다

pālātus erat

(그는) 방황했었다

복수 pālātī erāmus

(우리는) 방황했었다

pālātī erātis

(너희는) 방황했었다

pālātī erant

(그들은) 방황했었다

미래완료단수 pālātus erō

(나는) 방황했겠다

pālātus eris

(너는) 방황했겠다

pālātus erit

(그는) 방황했겠다

복수 pālātī erimus

(우리는) 방황했겠다

pālātī eritis

(너희는) 방황했겠다

pālātī erunt

(그들은) 방황했겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pāler

(나는) 방황하자

pālēris, pālēre

(너는) 방황하자

pālētur

(그는) 방황하자

복수 pālēmur

(우리는) 방황하자

pālēminī

(너희는) 방황하자

pālentur

(그들은) 방황하자

과거단수 pālārer

(나는) 방황하고 있었다

pālārēris, pālārēre

(너는) 방황하고 있었다

pālārētur

(그는) 방황하고 있었다

복수 pālārēmur

(우리는) 방황하고 있었다

pālārēminī

(너희는) 방황하고 있었다

pālārentur

(그들은) 방황하고 있었다

완료단수 pālātus sim

(나는) 방황했다

pālātus sīs

(너는) 방황했다

pālātus sit

(그는) 방황했다

복수 pālātī sīmus

(우리는) 방황했다

pālātī sītis

(너희는) 방황했다

pālātī sint

(그들은) 방황했다

과거완료단수 pālātus essem

(나는) 방황했었다

pālātus essēs

(너는) 방황했었다

pālātus esset

(그는) 방황했었다

복수 pālātī essēmus

(우리는) 방황했었다

pālātī essētis

(너희는) 방황했었다

pālātī essent

(그들은) 방황했었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pālāre

(너는) 방황해라

복수 pālāminī

(너희는) 방황해라

미래단수 pālātor

(네가) 방황하게 해라

pālātor

(그가) 방황하게 해라

복수 pālantor

(그들이) 방황하게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pālārī

방황함

pālātus esse

방황했음

pālātūrus esse

방황하겠음

수동태 pālātum īrī

방황되겠음

분사

현재완료미래
능동태 pālāns

방황하는

pālātus

방황한

pālātūrus

방황할

수동태 pālandus

방황될

목적분사

대격탈격
형태 pālātum

방황하기 위해

pālātū

방황하기에

예문

  • Irruensque cum cuneo suo obsedit ingressum portae civitatis; duae autem turmae palantes per campum adversarios percusserunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 9 9:44)

    아비멜렉과 그가 거느린 부대는 달려나가 성문 어귀에 서고, 다른 두 부대는 들에 있는 모든 사람에게 달려들어 그들을 쳐 죽인 것이다. (불가타 성경, 판관기, 9장 9:44)

  • Novo denique perniciosoque exemplo, idem Gallus ausus est inire flagitium grave, quod Romae cum ultimo dedecore temptasse aliquando dicitur Gallienus, et adhibitis paucis clam ferro succinctis, vesperi per tabernas palabatur et compita, quaeritando Graeco sermone, cuius erat impendio gnarus, quid de Caesare quisque sentiret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 1 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 9:1)

  • Ita autem quoad vixerint late palantur, ut alibi mulier nubat, in loco pariat alio, liberosque procul educat, nulla copia quiescendi permissa. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 4 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 5:1)

  • Nihil itaque remittentibus curis, ancillari adulatione posthabita, qua eum proximi ad amoenitatem flectebant et luxum, satis omnibus comparatis, octavum kalendas Iulias Augustudunum pervenit, velut dux diuturnus viribus eminens et consiliis, per diversa palantes barbaros ubi dedisset fors copiam aggressurus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 2 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 2:1)

  • Et superesse potuit aedium sacrarum et privatarum, hominumque pars maior, ni palantes abrupti flammarum ardores per quinque dies et noctes, quicquid consumi poterat exussissent. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 7 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 8:1)

유의어 사전

Errare (ἔῤῥειν) is to go astray, πλανᾶσθαι, an involuntary wandering about, when one knows not the right way; vagari and palari, on the other hand, mean a voluntary wandering; vagari, like ἀλᾶσθαι, when one disdains a settled residence, or straight path, and wanders about unsteadily; palari (from pandere?) when one separates from one’s company, and wanders about alone. Erramus ignari, vagamur soluti, palamur dispersi. Tac. H. i. 68. Undique populatio et cædes; ipsi in medio vagi; abjectis armis magna pars, saucii aut palantes in montem Vocetiam perfugiunt. (i. 89.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION