라틴어-한국어 사전 검색

pānibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pānis의 복수 여격형) 빵들에게

    형태분석: pān(어간) + ibus(어미)

  • (pānis의 복수 탈격형) 빵들로

    형태분석: pān(어간) + ibus(어미)

pānis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 음식 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pānis, pānis

어원: 1 PA-

  1. 음식, 영양분 (비유적으로)
  2. 빵 모양의 덩어리
  1. bread, loaf
  2. (figuratively) food or nourishment in general, whether physical or spiritual
  3. a mass in the shape of a loaf

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 pānis

빵이

pānēs

빵들이

속격 pānis

빵의

pānium

빵들의

여격 pānī

빵에게

pānibus

빵들에게

대격 pānem

빵을

pānēs

빵들을

탈격 pāne

빵으로

pānibus

빵들로

호격 pānis

빵아

pānēs

빵들아

예문

  • " Audivi murmurationes filiorum Israel. Loquere ad eos: Vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod ego sum Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:12)

    “나는 이스라엘 자손들이 불평하는 소리를 들었다. 그들에게 이렇게 일러라. ‘너희가 저녁 어스름에는 고기를 먹고, 아침에는 양식을 배불리 먹을 것이다. 그러면 너희는 내가 주 너희 하느님임을 알게 될 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:12)

  • Servietisque Domino Deo vestro, ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:25)

    너희는 주 너희 하느님을 섬겨야 한다. 그러면 나는 너희의 빵과 물에 강복하고, 너희에게서 질병을 없애 주겠다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:25)

  • Et vescetur Aaron et filii eius carnibus arietis et panibus, qui sunt in canistro, in vestibulo tabernaculi conventus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:32)

    아론과 그의 아들들은 만남의 천막 어귀에서 이 고기를 광주리에 든 빵과 함께 먹도록 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:32)

  • Quod si remanserit de carnibus consecrationis sive de panibus usque mane, combures reliquias igni; non comedentur, quia sancta sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:34)

    임직식의 고기와 빵이 이튿날 아침까지 남으면, 남은 것을 불에 태워버려야 한다. 그것은 거룩한 것이기 때문에 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:34)

  • mensam cum vectibus et vasis et propositionis panibus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:13)

    상과 그 채와 거기에 딸린 모든 기물, 제사 빵, (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:13)

유의어

  1. 빵 모양의 덩어리

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0132%

SEARCH

MENU NAVIGATION