고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: papilla, papillae
Ipsa linea tunica mundule amicta et russea fasceola praenitente altiuscule sub ipsas papillas succinctula, illud cibarium vasculum floridis palmulis rotabat in circulum et in orbis flexibus crebra succutiens et simul membra sua leniter illubricans, lumbis sensim vibrantibus, spinam mobilem quatiens placide decenter undabat. (Apuleius, Metamorphoses, book 2 7:4)
(아풀레이우스, 변신, 2권 7:4)
"Dum dictat occasio, magno et singulari me affectionis tuae fructu perfrui et impertire nobis unctulum indidem, per istas tuas papillas, mea mellitula, tuumque mancipium irremunerabili beneficio sic tibi perpetuo pignera, ac iam perfice ut meae Veneri Cupido pinnatus assistam tibi." (Apuleius, Metamorphoses, book 3 19:6)
(아풀레이우스, 변신, 3권 19:6)
Tunc ipsa cuncto prorsus spoliata tegmine, taenia quoque qua decoras devinxerat papillas, lumen propter assistens de stagneo vasculo multo sese perungit oleo balsameo, meque indidem largissime perfricat, sed multo tanto impensius curans etiam nares perfundit meas. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 21:1)
(아풀레이우스, 변신, 10권 21:1)
quem procul ex alga maestis Minois ocellis saxea ut effigies bacchantis prospicit, eheu, prospicit et magnis curarum fluctuat undis, non flavo retinens subtilem vertice mitram, non contecta levi velatum pectus amictu, non tereti strophio lactentis vincta papillas, omnia quae toto delapsa e corpore passim ipsius ante pedes fluctus salis adludebant. (C. Valerius Catullus, Carmina, Long Poems , Poem 64 4:20)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 4:20)
nunc vos optato quom iunxit lumine taeda, non prius unanimis corpora coniugibus tradite nudantes reiecta veste papillas, quam iucunda mihi munera libet onyx, vester onyx, casto colitis quae iura cubili. (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 66 2:29)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 2:29)
1. Mamma and uber denote the breast in the female body; mamma (μάμμη) denotes the visible breast as a fleshy part of the body, particularly of a female body; whereas uber (οὐαρόν) the nourishing breast as filled with milk, which is only found in the female body, like οὖθαρ. 2. Papilla and mamilla denote the nipples of the breast, common to the male and female; papilla (redupl. of πάλλα) with reference to their spherical shape, without distinction of the sexes, like μαζός; mamilla (redupl. from ἀμέλγω) with reference to their adaptation for suckling, and therefore belonging only to the female sex, like τίτθη, and teats. (iv. 133.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용