라틴어-한국어 사전 검색

paralyticius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (paralyticus의 비교급 중성 단수 주격형) 더 마비된 (것)가

    형태분석: paralytic(어간) + ius(급 접사)

  • (paralyticus의 비교급 중성 단수 대격형) 더 마비된 (것)를

    형태분석: paralytic(어간) + ius(급 접사)

  • (paralyticus의 비교급 중성 단수 호격형) 더 마비된 (것)야

    형태분석: paralytic(어간) + ius(급 접사)

  • (paralyticus의 부사 비교급형)

    형태분석: paralytic(어간) + ius(급 접사)

paralyticus

1/2변화 형용사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: paralyticus, paralytica, paralyticum

  1. 마비된, 마비성의
  2. 부들부들 떠는, 중풍의
  1. paralyzed, paralytic
  2. palsied

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 paralyticior

더 마비된 (이)가

paralyticiōrēs

더 마비된 (이)들이

paralyticius

더 마비된 (것)가

paralyticiōra

더 마비된 (것)들이

속격 paralyticiōris

더 마비된 (이)의

paralyticiōrum

더 마비된 (이)들의

paralyticiōris

더 마비된 (것)의

paralyticiōrum

더 마비된 (것)들의

여격 paralyticiōrī

더 마비된 (이)에게

paralyticiōribus

더 마비된 (이)들에게

paralyticiōrī

더 마비된 (것)에게

paralyticiōribus

더 마비된 (것)들에게

대격 paralyticiōrem

더 마비된 (이)를

paralyticiōrēs

더 마비된 (이)들을

paralyticius

더 마비된 (것)를

paralyticiōra

더 마비된 (것)들을

탈격 paralyticiōre

더 마비된 (이)로

paralyticiōribus

더 마비된 (이)들로

paralyticiōre

더 마비된 (것)로

paralyticiōribus

더 마비된 (것)들로

호격 paralyticior

더 마비된 (이)야

paralyticiōrēs

더 마비된 (이)들아

paralyticius

더 마비된 (것)야

paralyticiōra

더 마비된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 paralyticus

마비된 (이)가

paralyticior

더 마비된 (이)가

paralyticissimus

가장 마비된 (이)가

부사 paralyticē

paralyticius

paralyticissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et abiit opinio eius in totam Syriam; et obtulerunt ei omnes male habentes, variis languoribus et tormentis comprehensos, et qui daemonia habebant, et lunaticos et paralyticos, et curavit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 4 4:24)

    그분의 소문이 온 시리아에 퍼졌다. 그리하여 사람들이 갖가지 질병과 고통에 시달리는 환자들과 마귀 들린 이들, 간질 병자들과 중풍 병자들을 그분께 데려왔다. 예수님께서는 그들을 고쳐 주셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장 4:24)

  • et dicens: " Domine, puer meus iacet in domo paralyticus et male torquetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 8 8:6)

    그가 이렇게 말하였다. “주님, 제 종이 중풍으로 집에 드러누워 있는데 몹시 괴로워하고 있습니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 8장 8:6)

  • Et ecce offerebant ei paralyticum iacentem in lecto. Et videns Iesus fidem illorum, dixit paralytico: " Confide, fili; remittuntur peccata tua ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:2)

    그런데 사람들이 어떤 중풍 병자를 평상에 뉘어 그분께 데려왔다. 예수님께서 그들의 믿음을 보시고 중풍 병자에게 말씀하셨다. “얘야, 용기를 내어라. 너는 죄를 용서받았다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:2)

  • Ut sciatis autem quoniam Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata ?tunc ait paralytico - : Surge, tolle lectum tuum et vade in domum tuam ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:6)

    이제 사람의 아들이 땅에서 죄를 용서하는 권한을 가지고 있음을 너희가 알게 해 주겠다.” 그런 다음 중풍 병자에게 말씀하셨다. “일어나 네 평상을 가지고 집으로 돌아가거라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:6)

  • Et cum non possent offerre eum illi prae turba, nudaverunt tectum, ubi erat, et perfodientes summittunt grabatum, in quo paralyticus iacebat. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:4)

    군중 때문에 그분께 가까이 데려갈 수가 없었다. 그래서 그분께서 계신 자리의 지붕을 벗기고 구멍을 내어, 중풍 병자가 누워 있는 들것을 달아 내려 보냈다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:4)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION