고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pastor, pastōris
nēminī occurrēbant nisi pāstōribus quī gregēs dē montibus agēbant paucīsque viātōribus quī Delphīs redībant. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:12)
그들은 산에서 양을 모는 양치기들과 Delphi에서 돌아오는 소수의 여행자를 빼고는 아무도 만나지 못했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:12)
"Vae pastoribus, qui disper dunt et dissipant gregem pascuae meae!, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 23 23:1)
불행하여라, 내 목장의 양 떼를 파멸시키고 흩어 버린 목자들! 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 23장 23:1)
Et peribit fuga a pastoribus, et salvatio ab optimatibus gregis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 25 25:35)
목자들은 아무런 피신처도 없고 양 떼의 지도자들은 아무런 도피처도 없으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 25장 25:35)
" Fili ho minis, propheta de pastoribus Israel, propheta et dices pastoribus: Haec dicit Dominus Deus: Vae pastoribus Israel, qui pascebant semetipsos! Nonne greges pascuntur a pastoribus? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 34 34:2)
“사람의 아들아, 이스라엘의 목자들을 거슬러 예언하여라. 예언하여라. 그 목자들에게 말하여라. ‘주 하느님이 이렇게 말한다. 불행하여라, 자기들만 먹는 이스라엘의 목자들! 양 떼를 먹이는 것이 목자가 아니냐? (불가타 성경, 에제키엘서, 34장 34:2)
Rursusque peperit fratrem eius Abel. Et fuit Abel pastor ovium et Cain agricola. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:2)
그 여자는 다시 카인의 동생 아벨을 낳았는데, 아벨은 양치기가 되고 카인은 땅을 부치는 농부가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0088%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용