고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pauxillus, pauxilla, pauxillum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pauxillior 더 작은 (이)가 | pauxilliōrēs 더 작은 (이)들이 | pauxillius 더 작은 (것)가 | pauxilliōra 더 작은 (것)들이 |
속격 | pauxilliōris 더 작은 (이)의 | pauxilliōrum 더 작은 (이)들의 | pauxilliōris 더 작은 (것)의 | pauxilliōrum 더 작은 (것)들의 |
여격 | pauxilliōrī 더 작은 (이)에게 | pauxilliōribus 더 작은 (이)들에게 | pauxilliōrī 더 작은 (것)에게 | pauxilliōribus 더 작은 (것)들에게 |
대격 | pauxilliōrem 더 작은 (이)를 | pauxilliōrēs 더 작은 (이)들을 | pauxillius 더 작은 (것)를 | pauxilliōra 더 작은 (것)들을 |
탈격 | pauxilliōre 더 작은 (이)로 | pauxilliōribus 더 작은 (이)들로 | pauxilliōre 더 작은 (것)로 | pauxilliōribus 더 작은 (것)들로 |
호격 | pauxillior 더 작은 (이)야 | pauxilliōrēs 더 작은 (이)들아 | pauxillius 더 작은 (것)야 | pauxilliōra 더 작은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pauxillus 작은 (이)가 | pauxillior 더 작은 (이)가 | pauxillissimus 가장 작은 (이)가 |
부사 | pauxillē 작게 | pauxillius 더 작게 | pauxillissimē 가장 작게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
afferatur pauxillum aquae, et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:4)
물을 조금 가져오게 하시어 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬십시오. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:4)
Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)
그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)
ecce sto iuxta fontem aquae; et virgo, quae egredietur ad hauriendam aquam, audierit a me: "Da mihi pauxillum aquae ad bibendum ex hydria tua"; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:43)
이제 제가 샘물 곁에 서 있다가 처녀가 물을 길으러 나오면 그에게, ′그대의 물동이에서 물을 좀 마시게 해 주오.′ 하고 말하겠습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:43)
consumptisque cibis, quos ex Aegypto detulerant, dixit Iacob ad filios suos: " Revertimini et emite nobis pauxillum escarum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:2)
그래서 그들이 이집트에서 가져 온 곡식을 다 먹어 갈 때, 아버지가 그들에게 말하였다. “다시 가서 양식을 좀 사 오너라.” (불가타 성경, 창세기, 43장 43:2)
assumetque aquam sanctam in vase fictili et pauxillum terrae de pavimento habitaculi mittet in eam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:17)
그런 다음에 사제는 거룩한 물을 옹기그릇에 떠 놓고, 성막 바닥에 있는 흙먼지를 긁어 그 물에 탄다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용