고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pectō, pectere, pēxī, pexum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pectō (나는) 빗는다 |
pectis (너는) 빗는다 |
pectit (그는) 빗는다 |
복수 | pectimus (우리는) 빗는다 |
pectitis (너희는) 빗는다 |
pectunt (그들은) 빗는다 |
|
과거 | 단수 | pectēbam (나는) 빗고 있었다 |
pectēbās (너는) 빗고 있었다 |
pectēbat (그는) 빗고 있었다 |
복수 | pectēbāmus (우리는) 빗고 있었다 |
pectēbātis (너희는) 빗고 있었다 |
pectēbant (그들은) 빗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pectam (나는) 빗겠다 |
pectēs (너는) 빗겠다 |
pectet (그는) 빗겠다 |
복수 | pectēmus (우리는) 빗겠다 |
pectētis (너희는) 빗겠다 |
pectent (그들은) 빗겠다 |
|
완료 | 단수 | pēxī (나는) 빗었다 |
pēxistī (너는) 빗었다 |
pēxit (그는) 빗었다 |
복수 | pēximus (우리는) 빗었다 |
pēxistis (너희는) 빗었다 |
pēxērunt, pēxēre (그들은) 빗었다 |
|
과거완료 | 단수 | pēxeram (나는) 빗었었다 |
pēxerās (너는) 빗었었다 |
pēxerat (그는) 빗었었다 |
복수 | pēxerāmus (우리는) 빗었었다 |
pēxerātis (너희는) 빗었었다 |
pēxerant (그들은) 빗었었다 |
|
미래완료 | 단수 | pēxerō (나는) 빗었겠다 |
pēxeris (너는) 빗었겠다 |
pēxerit (그는) 빗었겠다 |
복수 | pēxerimus (우리는) 빗었겠다 |
pēxeritis (너희는) 빗었겠다 |
pēxerint (그들은) 빗었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pector (나는) 빗긴다 |
pecteris, pectere (너는) 빗긴다 |
pectitur (그는) 빗긴다 |
복수 | pectimur (우리는) 빗긴다 |
pectiminī (너희는) 빗긴다 |
pectuntur (그들은) 빗긴다 |
|
과거 | 단수 | pectēbar (나는) 빗기고 있었다 |
pectēbāris, pectēbāre (너는) 빗기고 있었다 |
pectēbātur (그는) 빗기고 있었다 |
복수 | pectēbāmur (우리는) 빗기고 있었다 |
pectēbāminī (너희는) 빗기고 있었다 |
pectēbantur (그들은) 빗기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | pectar (나는) 빗기겠다 |
pectēris, pectēre (너는) 빗기겠다 |
pectētur (그는) 빗기겠다 |
복수 | pectēmur (우리는) 빗기겠다 |
pectēminī (너희는) 빗기겠다 |
pectentur (그들은) 빗기겠다 |
|
완료 | 단수 | pexus sum (나는) 빗겼다 |
pexus es (너는) 빗겼다 |
pexus est (그는) 빗겼다 |
복수 | pexī sumus (우리는) 빗겼다 |
pexī estis (너희는) 빗겼다 |
pexī sunt (그들은) 빗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | pexus eram (나는) 빗겼었다 |
pexus erās (너는) 빗겼었다 |
pexus erat (그는) 빗겼었다 |
복수 | pexī erāmus (우리는) 빗겼었다 |
pexī erātis (너희는) 빗겼었다 |
pexī erant (그들은) 빗겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | pexus erō (나는) 빗겼겠다 |
pexus eris (너는) 빗겼겠다 |
pexus erit (그는) 빗겼겠다 |
복수 | pexī erimus (우리는) 빗겼겠다 |
pexī eritis (너희는) 빗겼겠다 |
pexī erunt (그들은) 빗겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pectam (나는) 빗자 |
pectās (너는) 빗자 |
pectat (그는) 빗자 |
복수 | pectāmus (우리는) 빗자 |
pectātis (너희는) 빗자 |
pectant (그들은) 빗자 |
|
과거 | 단수 | pecterem (나는) 빗고 있었다 |
pecterēs (너는) 빗고 있었다 |
pecteret (그는) 빗고 있었다 |
복수 | pecterēmus (우리는) 빗고 있었다 |
pecterētis (너희는) 빗고 있었다 |
pecterent (그들은) 빗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pēxerim (나는) 빗었다 |
pēxerīs (너는) 빗었다 |
pēxerit (그는) 빗었다 |
복수 | pēxerīmus (우리는) 빗었다 |
pēxerītis (너희는) 빗었다 |
pēxerint (그들은) 빗었다 |
|
과거완료 | 단수 | pēxissem (나는) 빗었었다 |
pēxissēs (너는) 빗었었다 |
pēxisset (그는) 빗었었다 |
복수 | pēxissēmus (우리는) 빗었었다 |
pēxissētis (너희는) 빗었었다 |
pēxissent (그들은) 빗었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pectar (나는) 빗기자 |
pectāris, pectāre (너는) 빗기자 |
pectātur (그는) 빗기자 |
복수 | pectāmur (우리는) 빗기자 |
pectāminī (너희는) 빗기자 |
pectantur (그들은) 빗기자 |
|
과거 | 단수 | pecterer (나는) 빗기고 있었다 |
pecterēris, pecterēre (너는) 빗기고 있었다 |
pecterētur (그는) 빗기고 있었다 |
복수 | pecterēmur (우리는) 빗기고 있었다 |
pecterēminī (너희는) 빗기고 있었다 |
pecterentur (그들은) 빗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | pexus sim (나는) 빗겼다 |
pexus sīs (너는) 빗겼다 |
pexus sit (그는) 빗겼다 |
복수 | pexī sīmus (우리는) 빗겼다 |
pexī sītis (너희는) 빗겼다 |
pexī sint (그들은) 빗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | pexus essem (나는) 빗겼었다 |
pexus essēs (너는) 빗겼었다 |
pexus esset (그는) 빗겼었다 |
복수 | pexī essēmus (우리는) 빗겼었다 |
pexī essētis (너희는) 빗겼었다 |
pexī essent (그들은) 빗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pecte (너는) 빗어라 |
||
복수 | pectite (너희는) 빗어라 |
|||
미래 | 단수 | pectitō (네가) 빗게 해라 |
pectitō (그가) 빗게 해라 |
|
복수 | pectitōte (너희가) 빗게 해라 |
pectuntō (그들이) 빗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | pectere (너는) 빗겨라 |
||
복수 | pectiminī (너희는) 빗겨라 |
|||
미래 | 단수 | pectitor (네가) 빗기게 해라 |
pectitor (그가) 빗기게 해라 |
|
복수 | pectuntor (그들이) 빗기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | pectere 빗음 |
pēxisse 빗었음 |
pexūrus esse 빗겠음 |
수동태 | pectī 빗김 |
pexus esse 빗겼음 |
pexum īrī 빗기겠음 |
opinor, leno pugnis pectitur. (T. Maccius Plautus, Rudens, act 3, scene 2 2:61)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:61)
additur ars, ut fila herbis saturata recoctis inludant varias distincto stamine formas, ut quaeque est lanugo ferae mollissima tactu, pectitur. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:79)
(프루덴티우스, , 2:79)
Confundentur, qui operantur linum, pectentes et texentes byssum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 19 19:9)
아마포를 만드는 자들은 실망에 빠지고 삼을 삼는 여인들과 삼베를 짜는 자들은 얼굴이 창백해지며 (불가타 성경, 이사야서, 19장 19:9)
si forte subucula pexae trita subest tunicae, uel si toga dissidet impar,rides: (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, I 1:56)
(호라티우스의 첫번째 편지, 01 1:56)
sed nusquam post cibum . . . Si cui capilli sunt, cotidie pectere, multum ambulare, sed, si licet, neque sub tecto neque in sole; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, chapter 4 5:6)
(켈수스, 의학에 관하여, , 4장 5:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0008%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용