라틴어-한국어 사전 검색

persecūtōrēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (persecūtor의 복수 주격형)

    형태분석: persecūtōr(어간) + ēs(어미)

  • (persecūtor의 복수 대격형)

    형태분석: persecūtōr(어간) + ēs(어미)

  • (persecūtor의 복수 호격형)

    형태분석: persecūtōr(어간) + ēs(어미)

persecūtor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: persecūtor, persecūtōris

  1. pursuer
  2. persecutor of Christians

격변화 정보

3변화 자음어간 변화

예문

  • Dixitque ad eos: " Ad montana pergite, ne forte occurrant vobis persecutores, ibique latete diebus tribus, donec redeant; et postea ibitis per viam vestram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 2 2:16)

    그러면서 라합은 그들에게 말하였다. “당신들을 뒤쫓는 자들과 마주치지 않도록 산 쪽으로 가십시오. 그리고 뒤쫓는 자들이 돌아올 때까지 사흘 동안 숨어 계십시오. 그런 다음에 갈 길을 가십시오.” (불가타 성경, 여호수아기, 2장 2:16)

  • Congregatique sunt per singulas civitates, ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos; nullusque ausus est resistere, eo quod omnes populos invaserat formido eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 9 9:2)

    (불가타 성경, 에스테르기, 9장 9:2)

  • GHIMEL. Migravit Iudas prae afflictione et multitudine servitutis; habitat inter gentes nec invenit requiem: omnes persecutores eius apprehenderunt eam inter angustias. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 1 1:3)

    유다는 고통과 고역 끝에 유배를 당하여 안식처를 얻지 못한 채 민족들 사이에 앉아 있다. 그를 뒤쫓는 자들이 모두 곤궁 속에 있는 그를 붙잡았다. (불가타 성경, 애가, 1장 1:3)

  • COPH. Velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli; super montes persecuti sunt nos, in deserto insidiati sunt nobis. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 4 4:19)

    우리의 추적자들은 하늘의 독수리보다 빨라 산에서는 우리를 맹렬하게 뒤쫓고 광야에서는 우리를 숨어 기다렸네. (불가타 성경, 애가, 4장 4:19)

  • Horatius "favete linguis". fumos seqvaces quippe apium persecutores, ut "Maleaeque se- quacibus undis". (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 4, commline 230 147:13)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 4권, 147:13)

유의어

  1. pursuer

    • secūtor (추종자, 도우미, 참가자)
    • secuutus (추종자, 도우미, 참가자)
  2. persecutor of Christians

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%

SEARCH

MENU NAVIGATION