라틴어-한국어 사전 검색

pluviam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pluvius의 여성 단수 대격형) 비내리는 (이)를

    형태분석: pluvi(어간) + am(어미)

pluvius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pluvius, pluvia, pluvium

  1. 비내리는, 비를 가져오는
  1. rainy, bringing rain

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 pluvius

비내리는 (이)가

pluviī

비내리는 (이)들이

pluvia

비내리는 (이)가

pluviae

비내리는 (이)들이

pluvium

비내리는 (것)가

pluvia

비내리는 (것)들이

속격 pluviī

비내리는 (이)의

pluviōrum

비내리는 (이)들의

pluviae

비내리는 (이)의

pluviārum

비내리는 (이)들의

pluviī

비내리는 (것)의

pluviōrum

비내리는 (것)들의

여격 pluviō

비내리는 (이)에게

pluviīs

비내리는 (이)들에게

pluviae

비내리는 (이)에게

pluviīs

비내리는 (이)들에게

pluviō

비내리는 (것)에게

pluviīs

비내리는 (것)들에게

대격 pluvium

비내리는 (이)를

pluviōs

비내리는 (이)들을

pluviam

비내리는 (이)를

pluviās

비내리는 (이)들을

pluvium

비내리는 (것)를

pluvia

비내리는 (것)들을

탈격 pluviō

비내리는 (이)로

pluviīs

비내리는 (이)들로

pluviā

비내리는 (이)로

pluviīs

비내리는 (이)들로

pluviō

비내리는 (것)로

pluviīs

비내리는 (것)들로

호격 pluvie

비내리는 (이)야

pluviī

비내리는 (이)들아

pluvia

비내리는 (이)야

pluviae

비내리는 (이)들아

pluvium

비내리는 (것)야

pluvia

비내리는 (것)들아

예문

  • Aperiet Dominus tibi thesaurum suum optimum, caelum, ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo; benedicatque cunctis operibus manuum tuarum; et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:12)

    주님께서는 너희를 위하여 당신의 그 풍요로운 곳집 하늘을 여시어, 너희 땅에 때맞추어 비를 주시고 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내리실 것이다. 너희는 많은 민족들에게 꾸어 주기는 하여도 너희가 꾸지는 않을 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:12)

  • est sicut lux aurorae, oriente sole, mane absque nubibus; de splendore post pluviam herba oritur de terra". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 23 23:4)

    구름 끼지 않은 아침, 해가 떠오르는 그 아침의 햇살 같고 비 온 뒤의 찬란함, 땅에서 돋아나는 새싹과 같다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 23장 23:4)

  • Post dies multos factum est verbum Domini ad Eliam in anno tertio dicens: " Vade et ostende te Achab, ut dem pluviam super faciem terrae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 18 18:1)

    세월이 많이 흘러 삼 년째 되던 해에 주님의 말씀이 엘리야에게 내렸다. “가서 아합을 만나라. 내가 땅 위에 비를 내리겠다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장 18:1)

  • exaudi de caelo, Domine, et dimitte peccata servorum tuorum et populi tui Israel, doce eos viam bonam, per quam ingrediantur, et da pluviam terrae, quam dedisti populo tuo ad possidendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:27)

    당신께서는 하늘에서 들으시고 당신 종들과 이스라엘 백성의 죄를 용서해 주십시오. ─ 정녕 당신께서는 그들이 걸어야 할 좋은 길을 가르쳐 주십니다. ─ 그리고 당신 백성에게 상속 재산으로 주신 당신의 땅에 비를 내려 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:27)

  • qui dat pluviam super faciem terrae et irrigat aquis rura; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:10)

    땅에 비를 내리시고 들에 물을 보내시는 분. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:10)

유의어

  1. 비내리는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION