고전 발음: []교회 발음: []
기본형: prōscindō, prōscindere, prōscidī, prōscissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindō (나는) 달라붙는다 |
prōscindis (너는) 달라붙는다 |
prōscindit (그는) 달라붙는다 |
복수 | prōscindimus (우리는) 달라붙는다 |
prōscinditis (너희는) 달라붙는다 |
prōscindunt (그들은) 달라붙는다 |
|
과거 | 단수 | prōscindēbam (나는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbās (너는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbat (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | prōscindēbāmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbātis (너희는) 달라붙고 있었다 |
prōscindēbant (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōscindam (나는) 달라붙겠다 |
prōscindēs (너는) 달라붙겠다 |
prōscindet (그는) 달라붙겠다 |
복수 | prōscindēmus (우리는) 달라붙겠다 |
prōscindētis (너희는) 달라붙겠다 |
prōscindent (그들은) 달라붙겠다 |
|
완료 | 단수 | prōscidī (나는) 달라붙었다 |
prōscidistī (너는) 달라붙었다 |
prōscidit (그는) 달라붙었다 |
복수 | prōscidimus (우리는) 달라붙었다 |
prōscidistis (너희는) 달라붙었다 |
prōscidērunt, prōscidēre (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscideram (나는) 달라붙었었다 |
prōsciderās (너는) 달라붙었었다 |
prōsciderat (그는) 달라붙었었다 |
복수 | prōsciderāmus (우리는) 달라붙었었다 |
prōsciderātis (너희는) 달라붙었었다 |
prōsciderant (그들은) 달라붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōsciderō (나는) 달라붙었겠다 |
prōscideris (너는) 달라붙었겠다 |
prōsciderit (그는) 달라붙었겠다 |
복수 | prōsciderimus (우리는) 달라붙었겠다 |
prōscideritis (너희는) 달라붙었겠다 |
prōsciderint (그들은) 달라붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindor (나는) 달라붙어진다 |
prōscinderis, prōscindere (너는) 달라붙어진다 |
prōscinditur (그는) 달라붙어진다 |
복수 | prōscindimur (우리는) 달라붙어진다 |
prōscindiminī (너희는) 달라붙어진다 |
prōscinduntur (그들은) 달라붙어진다 |
|
과거 | 단수 | prōscindēbar (나는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbāris, prōscindēbāre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbātur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | prōscindēbāmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbāminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscindēbantur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōscindar (나는) 달라붙어지겠다 |
prōscindēris, prōscindēre (너는) 달라붙어지겠다 |
prōscindētur (그는) 달라붙어지겠다 |
복수 | prōscindēmur (우리는) 달라붙어지겠다 |
prōscindēminī (너희는) 달라붙어지겠다 |
prōscindentur (그들은) 달라붙어지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōscissus sum (나는) 달라붙어졌다 |
prōscissus es (너는) 달라붙어졌다 |
prōscissus est (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | prōscissī sumus (우리는) 달라붙어졌다 |
prōscissī estis (너희는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sunt (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscissus eram (나는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus erās (너는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus erat (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | prōscissī erāmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī erātis (너희는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī erant (그들은) 달라붙어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōscissus erō (나는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissus eris (너는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissus erit (그는) 달라붙어졌겠다 |
복수 | prōscissī erimus (우리는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissī eritis (너희는) 달라붙어졌겠다 |
prōscissī erunt (그들은) 달라붙어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindam (나는) 달라붙자 |
prōscindās (너는) 달라붙자 |
prōscindat (그는) 달라붙자 |
복수 | prōscindāmus (우리는) 달라붙자 |
prōscindātis (너희는) 달라붙자 |
prōscindant (그들은) 달라붙자 |
|
과거 | 단수 | prōscinderem (나는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderēs (너는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderet (그는) 달라붙고 있었다 |
복수 | prōscinderēmus (우리는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderētis (너희는) 달라붙고 있었다 |
prōscinderent (그들은) 달라붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōsciderim (나는) 달라붙었다 |
prōsciderīs (너는) 달라붙었다 |
prōsciderit (그는) 달라붙었다 |
복수 | prōsciderīmus (우리는) 달라붙었다 |
prōsciderītis (너희는) 달라붙었다 |
prōsciderint (그들은) 달라붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscidissem (나는) 달라붙었었다 |
prōscidissēs (너는) 달라붙었었다 |
prōscidisset (그는) 달라붙었었다 |
복수 | prōscidissēmus (우리는) 달라붙었었다 |
prōscidissētis (너희는) 달라붙었었다 |
prōscidissent (그들은) 달라붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindar (나는) 달라붙어지자 |
prōscindāris, prōscindāre (너는) 달라붙어지자 |
prōscindātur (그는) 달라붙어지자 |
복수 | prōscindāmur (우리는) 달라붙어지자 |
prōscindāminī (너희는) 달라붙어지자 |
prōscindantur (그들은) 달라붙어지자 |
|
과거 | 단수 | prōscinderer (나는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderēris, prōscinderēre (너는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderētur (그는) 달라붙어지고 있었다 |
복수 | prōscinderēmur (우리는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderēminī (너희는) 달라붙어지고 있었다 |
prōscinderentur (그들은) 달라붙어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōscissus sim (나는) 달라붙어졌다 |
prōscissus sīs (너는) 달라붙어졌다 |
prōscissus sit (그는) 달라붙어졌다 |
복수 | prōscissī sīmus (우리는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sītis (너희는) 달라붙어졌다 |
prōscissī sint (그들은) 달라붙어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōscissus essem (나는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus essēs (너는) 달라붙어졌었다 |
prōscissus esset (그는) 달라붙어졌었다 |
복수 | prōscissī essēmus (우리는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī essētis (너희는) 달라붙어졌었다 |
prōscissī essent (그들은) 달라붙어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscinde (너는) 달라붙어라 |
||
복수 | prōscindite (너희는) 달라붙어라 |
|||
미래 | 단수 | prōscinditō (네가) 달라붙게 해라 |
prōscinditō (그가) 달라붙게 해라 |
|
복수 | prōscinditōte (너희가) 달라붙게 해라 |
prōscinduntō (그들이) 달라붙게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōscindere (너는) 달라붙어져라 |
||
복수 | prōscindiminī (너희는) 달라붙어져라 |
|||
미래 | 단수 | prōscinditor (네가) 달라붙어지게 해라 |
prōscinditor (그가) 달라붙어지게 해라 |
|
복수 | prōscinduntor (그들이) 달라붙어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōscindere 달라붙음 |
prōscidisse 달라붙었음 |
prōscissūrus esse 달라붙겠음 |
수동태 | prōscindī 달라붙어짐 |
prōscissus esse 달라붙어졌음 |
prōscissum īrī 달라붙어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōscindēns 달라붙는 |
prōscissūrus 달라붙을 |
|
수동태 | prōscissus 달라붙어진 |
prōscindendus 달라붙어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōscissum 달라붙기 위해 |
prōscissū 달라붙기에 |
Numquid tota die arat arans, ut serat, proscindit et sarrit humum suam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:24)
농부가 씨를 뿌리려고 날마다 밭만 갈겠느냐? 제 땅을 뒤집고 써레질만 하겠느냐? (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:24)
Primum omnium olim terra cum proscinditur, in quinto quoque sulco moriuntur boves. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:177)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:177)
hos ego maxime admiror, quod homines sunt periti non propagandae uitis nec inoculandae arboris nec proscindendi soli: (Apuleius, Florida 6:7)
(아풀레이우스, 플로리다 6:7)
Ideo coniuncti terram proscindunt boves, ut in futurum laeta germinent sata. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 8:4)
(아풀레이우스, 변신, 9권 8:4)
"piscem cui rei nisi malae proscidisti, quem tibi Themison seruus attulit?" (Apuleius, Apologia 38:9)
(아풀레이우스, 변명 38:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용