라틴어-한국어 사전 검색

praeda

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praeda의 단수 주격형) 약탈이

    형태분석: praed(어간) + a(어미)

  • (praeda의 단수 호격형) 약탈아

    형태분석: praed(어간) + a(어미)

praedā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praeda의 단수 탈격형) 약탈로

    형태분석: praed(어간) + ā(어미)

praeda

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praeda, praedae

어원: prae(~앞에, ~에 앞서) +HED-

  1. 약탈, 강탈
  2. 회생물, 제물
  3. 이윤, 획득
  1. plunder, spoils of war, booty
  2. prey, game taken in the hunt
  3. gain, profit

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 praeda

약탈이

praedae

약탈들이

속격 praedae

약탈의

praedārum

약탈들의

여격 praedae

약탈에게

praedīs

약탈들에게

대격 praedam

약탈을

praedās

약탈들을

탈격 praedā

약탈로

praedīs

약탈들로

호격 praeda

약탈아

praedae

약탈들아

예문

  • Catulus leonis Iuda: a praeda, fili mi, ascendisti; requiescens accubuit ut leo et quasi leaena; quis suscitabit eum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:9)

    유다는 어린 사자. 내 아들아, 너는 네가 잡은 짐승을 먹고 컸다. 유다가 사자처럼, 암사자처럼 웅크려 엎드리니 누가 감히 그를 건드리랴? (불가타 성경, 창세기, 49장 49:9)

  • Et de omni praeda, sive vestimentum fuerit sive aliquid in utensilia praeparatum de caprarum pellibus et pilis et ligno, lustrabitis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:20)

    또 너희는 모든 옷가지, 모든 가죽 제품, 염소 털로 짠 모든 것, 나무로 만든 모든 것도 정화해야 한다.” (불가타 성경, 민수기, 31장 31:20)

  • Fuit autem praeda, quae supererat, quam exercitus ceperat, ovium sescenta septuaginta quinque milia, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:32)

    군사들이 빼앗은 것 가운데에서 남은 전리품은 양이 육십칠만 오천 마리, (불가타 성경, 민수기, 31장 31:32)

  • Unusquisque enim, quod in praeda rapuerat, suum erat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:53)

    그 밖의 군인들은 저마다 자기의 노획물을 가지고 있었다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:53)

  • Dixitque ad eos: " Unam petitionem postulo a vobis: date mihi unusquisque anulum ex praeda sua ". Anulos enim aureos Ismaelitae habere consuerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 8 8:24)

    기드온이 그들에게 또 말하였다. “여러분에게 한 가지 청할 것이 있습니다. 저마다 전리품 가운데에서 고리를 하나씩 내주십시오.” 적군이 이스마엘인들이었기 때문에 금 고리를 달고 있었던 것이다. (불가타 성경, 판관기, 8장 8:24)

유의어 사전

1. Prædia and manubiæ denote booty only as a possession and gain that has been made by conquest; whereas spolia and exuviæ, at the same time, as signs of victory and of honor. 2. Præda denotes any sort of booty; whereas manubiæ only the honorable booty of the soldier, taken in war; and rapina, the dishonorable booty of the prædo, who violates the peace of the country, robbery. (iv. 337.) 3. Prædo is the robber in general, in as far as he commits the robbery with his own hands, like λῃστής, as a species of latro (from ὀλετήρ) the highwayman, who lays wait for travellers, like σίνις, and pirata (πειρατής) the sea-robber; whereas raptor means the robber of some particular person or thing, like ἁρπακτήρ.

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 약탈

  2. 회생물

  3. 이윤

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0216%

SEARCH

MENU NAVIGATION