라틴어-한국어 사전 검색

prōgeniēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōgeniēs의 단수 주격형) 종족이

    형태분석: prōgeni(어간) + ēs(어미)

  • (prōgeniēs의 단수 호격형) 종족아

    형태분석: prōgeni(어간) + ēs(어미)

  • (prōgeniēs의 복수 주격형) 종족들이

    형태분석: prōgeni(어간) + ēs(어미)

  • (prōgeniēs의 복수 대격형) 종족들을

    형태분석: prōgeni(어간) + ēs(어미)

  • (prōgeniēs의 복수 호격형) 종족들아

    형태분석: prōgeni(어간) + ēs(어미)

prōgeniēs

5변화 명사; 여성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōgeniēs, prōgeniēī

어원: prō(~에 관해서는, ~까지) +GEN-

  1. 종족, 가족, 자손
  1. race, family, progeny

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 prōgeniēs

종족이

prōgeniēs

종족들이

속격 prōgeniēī

종족의

prōgeniērum

종족들의

여격 prōgeniēī

종족에게

prōgeniēbus

종족들에게

대격 prōgeniem

종족을

prōgeniēs

종족들을

탈격 prōgeniē

종족으로

prōgeniēbus

종족들로

호격 prōgeniēs

종족아

prōgeniēs

종족들아

예문

  • filii eius et nepotes, filiae et cuncta simul progenies. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:7)

    야곱은 아들과 손자, 딸과 손녀, 곧 그의 모든 자손을 거느리고 이집트로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:7)

  • Filii Simeon: Iamuel et Iamin et Ahod et Iachin et Sohar er Saul filius Chananitidis; hae progenies Simeon. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 6 6:15)

    시메온의 아들들은 여무엘, 야민, 오핫, 야킨, 초하르, 그리고 가나안 여인의 아들인 사울인데, 이들이 시메온의 씨족들이다. (불가타 성경, 탈출기, 6장 6:15)

  • Et ecce, inquit, vos surrexistis pro patribus vestris progenies hominum peccatorum, ut augeretis furorem irae Domini contra Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 32 32:14)

    그런데 이제 죄인들의 족속인 너희가 너희 아버지들 대신 일어나, 이스라엘에 대한 주님의 분노를 더 타오르게 하려는구나. (불가타 성경, 민수기, 32장 32:14)

  • Scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum, et progenies tua quasi herba terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 5 5:25)

    또한 알게 될 것이네, 자네 자녀들이 많음을, 자네 후손들이 땅의 풀과 같음을. (불가타 성경, 욥기, 5장 5:25)

  • Non erit semen eius neque progenies in populo suo, nec ullae reliquiae in commoratione eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:19)

    그에게는 제 겨레 가운데 자손도 후손도 없고 그의 거처에는 살아남은 자 하나도 없네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:19)

유의어 사전

1. Stirps, genus, and gens, denote the race usually in an ascending line, as abstract and collective terms, for majores; whereas prosapia, progenies, propago, proles, suboles, in a descending line, as abstract and collective terms for posteri. 2. Prosapia is an antiquated solemn expression, and only to be used of ancient noble families, Cic. Univ. 11. Quintil. i. 6, 40; posteritas, the usual prosaic, progenies, a select, elevated expression, Cic. Rep. ii. 22; proles and suboles, poetical expressions, Cic. Or. iii. 38; proles denotes children, as fruits destined, as a younger race, to exist with their parents; suboles, as an after-growth, destined to supply the place of the generation that is dying off. 3. Gens (γενετή) is a political, genus (γένος), a natural race. Gens consists of families, whom the founder of states has united into a community or complex family; genus consists of species and individuals, that by their common properties belong to one and the same class of beings. (v. 307).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 종족

    • suboles (자손, 종족, 가족)
    • domus (가정, 가족, 종족)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION