라틴어-한국어 사전 검색

prōsāpiae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōsāpia의 단수 속격형) 혈통의

    형태분석: prōsāpi(어간) + ae(어미)

  • (prōsāpia의 단수 여격형) 혈통에게

    형태분석: prōsāpi(어간) + ae(어미)

  • (prōsāpia의 복수 주격형) 혈통들이

    형태분석: prōsāpi(어간) + ae(어미)

  • (prōsāpia의 복수 호격형) 혈통들아

    형태분석: prōsāpi(어간) + ae(어미)

prōsāpia

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōsāpia, prōsāpiae

  1. 혈통, 가족, 종족
  1. stock, race, family, lineage

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 prōsāpia

혈통이

prōsāpiae

혈통들이

속격 prōsāpiae

혈통의

prōsāpiārum

혈통들의

여격 prōsāpiae

혈통에게

prōsāpiīs

혈통들에게

대격 prōsāpiam

혈통을

prōsāpiās

혈통들을

탈격 prōsāpiā

혈통으로

prōsāpiīs

혈통들로

호격 prōsāpia

혈통아

prōsāpiae

혈통들아

예문

  • "Neque tuae dignitatis vel etiam prosapiae tuorum ignari sumus, Luci domine;" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 10:2)

    (아풀레이우스, 변신, 3권 10:2)

  • "et ad Venerem collata facie, Nec tu, inquit Filia, quicquam contristere nec prosapiae tantae tuae statuque de matrimonio mortali metuas." (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:174)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:174)

  • "Nanctus denique praesentiae suae tempestillam occasionem, sceleri quod diu cogitarat accingitur, ac die, quo praedonum infestis mucronibus puella fuerat astu virtutibusque sponsi sui liberata, turbae gratulantium exultans insigniter permiscuit sese salutique praesenti ac futurae suboli novorum maritorum gaudibundus, ad honorem splendidae prosapiae inter praecipuos hospites domum nostram receptus, occultato consilio sceleris, amici fidelissimi personam mentiebatur." (Apuleius, Metamorphoses, book 8 1:9)

    (아풀레이우스, 변신, 8권 1:9)

  • at enim casulae parvulae conterminos magnos et beatos agros possidebat vicinus potens et dives et iuvenis, sed prosapiae maiorum gloria male utens pollensque factionibus et cuncta facile faciens in civitate: (Apuleius, Metamorphoses, book 9 32:4)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 32:4)

  • Hic praefecturam praetorio non primitus nanctus, eamque multis atque utinam probabilibus modis, in longum proferre gestiens, non ut prosapiae suae claritudo monebat, plus adulationi quam verecundiae dedit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 5 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 4:3)

유의어 사전

1. Stirps, genus, and gens, denote the race usually in an ascending line, as abstract and collective terms, for majores; whereas prosapia, progenies, propago, proles, suboles, in a descending line, as abstract and collective terms for posteri. 2. Prosapia is an antiquated solemn expression, and only to be used of ancient noble families, Cic. Univ. 11. Quintil. i. 6, 40; posteritas, the usual prosaic, progenies, a select, elevated expression, Cic. Rep. ii. 22; proles and suboles, poetical expressions, Cic. Or. iii. 38; proles denotes children, as fruits destined, as a younger race, to exist with their parents; suboles, as an after-growth, destined to supply the place of the generation that is dying off. 3. Gens (γενετή) is a political, genus (γένος), a natural race. Gens consists of families, whom the founder of states has united into a community or complex family; genus consists of species and individuals, that by their common properties belong to one and the same class of beings. (v. 307).

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 혈통

    • stirps (혈통, 핏줄, 가계)
    • domus (가정, 가족, 종족)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION