고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōterreō, prōterrēre, prōterruī, prōterritum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterreō (나는) 겁주어 떼어낸다 |
prōterrēs (너는) 겁주어 떼어낸다 |
prōterret (그는) 겁주어 떼어낸다 |
복수 | prōterrēmus (우리는) 겁주어 떼어낸다 |
prōterrētis (너희는) 겁주어 떼어낸다 |
prōterrent (그들은) 겁주어 떼어낸다 |
|
과거 | 단수 | prōterrēbam (나는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrēbās (너는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrēbat (그는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
복수 | prōterrēbāmus (우리는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrēbātis (너희는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrēbant (그들은) 겁주어 떼어내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōterrēbō (나는) 겁주어 떼어내겠다 |
prōterrēbis (너는) 겁주어 떼어내겠다 |
prōterrēbit (그는) 겁주어 떼어내겠다 |
복수 | prōterrēbimus (우리는) 겁주어 떼어내겠다 |
prōterrēbitis (너희는) 겁주어 떼어내겠다 |
prōterrēbunt (그들은) 겁주어 떼어내겠다 |
|
완료 | 단수 | prōterruī (나는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruistī (너는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruit (그는) 겁주어 떼어내었다 |
복수 | prōterruimus (우리는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruistis (너희는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruērunt, prōterruēre (그들은) 겁주어 떼어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōterrueram (나는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruerās (너는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruerat (그는) 겁주어 떼어내었었다 |
복수 | prōterruerāmus (우리는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruerātis (너희는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruerant (그들은) 겁주어 떼어내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōterruerō (나는) 겁주어 떼어내었겠다 |
prōterrueris (너는) 겁주어 떼어내었겠다 |
prōterruerit (그는) 겁주어 떼어내었겠다 |
복수 | prōterruerimus (우리는) 겁주어 떼어내었겠다 |
prōterrueritis (너희는) 겁주어 떼어내었겠다 |
prōterruerint (그들은) 겁주어 떼어내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterreor (나는) 겁주어 떼어내여진다 |
prōterrēris, prōterrēre (너는) 겁주어 떼어내여진다 |
prōterrētur (그는) 겁주어 떼어내여진다 |
복수 | prōterrēmur (우리는) 겁주어 떼어내여진다 |
prōterrēminī (너희는) 겁주어 떼어내여진다 |
prōterrentur (그들은) 겁주어 떼어내여진다 |
|
과거 | 단수 | prōterrēbar (나는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrēbāris, prōterrēbāre (너는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrēbātur (그는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
복수 | prōterrēbāmur (우리는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrēbāminī (너희는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrēbantur (그들은) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōterrēbor (나는) 겁주어 떼어내여지겠다 |
prōterrēberis, prōterrēbere (너는) 겁주어 떼어내여지겠다 |
prōterrēbitur (그는) 겁주어 떼어내여지겠다 |
복수 | prōterrēbimur (우리는) 겁주어 떼어내여지겠다 |
prōterrēbiminī (너희는) 겁주어 떼어내여지겠다 |
prōterrēbuntur (그들은) 겁주어 떼어내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | prōterritus sum (나는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritus es (너는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritus est (그는) 겁주어 떼어내여졌다 |
복수 | prōterritī sumus (우리는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritī estis (너희는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritī sunt (그들은) 겁주어 떼어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōterritus eram (나는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritus erās (너는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritus erat (그는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
복수 | prōterritī erāmus (우리는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritī erātis (너희는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritī erant (그들은) 겁주어 떼어내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōterritus erō (나는) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
prōterritus eris (너는) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
prōterritus erit (그는) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
복수 | prōterritī erimus (우리는) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
prōterritī eritis (너희는) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
prōterritī erunt (그들은) 겁주어 떼어내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterream (나는) 겁주어 떼어내자 |
prōterreās (너는) 겁주어 떼어내자 |
prōterreat (그는) 겁주어 떼어내자 |
복수 | prōterreāmus (우리는) 겁주어 떼어내자 |
prōterreātis (너희는) 겁주어 떼어내자 |
prōterreant (그들은) 겁주어 떼어내자 |
|
과거 | 단수 | prōterrērem (나는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrērēs (너는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrēret (그는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
복수 | prōterrērēmus (우리는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrērētis (너희는) 겁주어 떼어내고 있었다 |
prōterrērent (그들은) 겁주어 떼어내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōterruerim (나는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruerīs (너는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruerit (그는) 겁주어 떼어내었다 |
복수 | prōterruerīmus (우리는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruerītis (너희는) 겁주어 떼어내었다 |
prōterruerint (그들은) 겁주어 떼어내었다 |
|
과거완료 | 단수 | prōterruissem (나는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruissēs (너는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruisset (그는) 겁주어 떼어내었었다 |
복수 | prōterruissēmus (우리는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruissētis (너희는) 겁주어 떼어내었었다 |
prōterruissent (그들은) 겁주어 떼어내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterrear (나는) 겁주어 떼어내여지자 |
prōterreāris, prōterreāre (너는) 겁주어 떼어내여지자 |
prōterreātur (그는) 겁주어 떼어내여지자 |
복수 | prōterreāmur (우리는) 겁주어 떼어내여지자 |
prōterreāminī (너희는) 겁주어 떼어내여지자 |
prōterreantur (그들은) 겁주어 떼어내여지자 |
|
과거 | 단수 | prōterrērer (나는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrērēris, prōterrērēre (너는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrērētur (그는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
복수 | prōterrērēmur (우리는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrērēminī (너희는) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
prōterrērentur (그들은) 겁주어 떼어내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōterritus sim (나는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritus sīs (너는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritus sit (그는) 겁주어 떼어내여졌다 |
복수 | prōterritī sīmus (우리는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritī sītis (너희는) 겁주어 떼어내여졌다 |
prōterritī sint (그들은) 겁주어 떼어내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | prōterritus essem (나는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritus essēs (너는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritus esset (그는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
복수 | prōterritī essēmus (우리는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritī essētis (너희는) 겁주어 떼어내여졌었다 |
prōterritī essent (그들은) 겁주어 떼어내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterrē (너는) 겁주어 떼어내어라 |
||
복수 | prōterrēte (너희는) 겁주어 떼어내어라 |
|||
미래 | 단수 | prōterrētō (네가) 겁주어 떼어내게 해라 |
prōterrētō (그가) 겁주어 떼어내게 해라 |
|
복수 | prōterrētōte (너희가) 겁주어 떼어내게 해라 |
prōterrentō (그들이) 겁주어 떼어내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōterrēre (너는) 겁주어 떼어내여져라 |
||
복수 | prōterrēminī (너희는) 겁주어 떼어내여져라 |
|||
미래 | 단수 | prōterrētor (네가) 겁주어 떼어내여지게 해라 |
prōterrētor (그가) 겁주어 떼어내여지게 해라 |
|
복수 | prōterrentor (그들이) 겁주어 떼어내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōterrēre 겁주어 떼어냄 |
prōterruisse 겁주어 떼어내었음 |
prōterritūrus esse 겁주어 떼어내겠음 |
수동태 | prōterrērī 겁주어 떼어내여짐 |
prōterritus esse 겁주어 떼어내여졌음 |
prōterritum īrī 겁주어 떼어내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōterrēns 겁주어 떼어내는 |
prōterritūrus 겁주어 떼어낼 |
|
수동태 | prōterritus 겁주어 떼어내여진 |
prōterrendus 겁주어 떼어내여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōterritum 겁주어 떼어내기 위해 |
prōterritū 겁주어 떼어내기에 |
Atque ille egregius nebulo, quasi difficili quaestione proterritus, exurgit statim et abiens, Non, inquit, parvam rem quaeris; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XXXI 14:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 14:1)
Subito Labienus duabus portis omnem equitatum emittit; praecipit atque interdicit, proterritis hostibus atque in fugam coniectis (quod fore, sicut accidit, videbat) unum omnes peterent Indutiomarum, neu quis quem prius vulneret, quam illum interfectum viderit, quod mora reliquorum spatium nactum illum effugere nolebat; magna proponit eis qui occiderint praemia; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, LVII 58:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 58장 58:4)
Nostri, ut superioribus diebus, ut cuique erat locus attributus, ad munitiones accedunt; fundis librilibus sudibusque quas in opere disposuerant ac glandibus Gallos proterrent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 81 81:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 81장 81:4)
mea opera hinc proterritum te meaque avaritia autument. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:94)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:94)
"Fateor, Quirites, extremos latrones (boni civis officium arbitratus, simul et eximie metuens et hospitibus meis et mihi) gladiolo, qui me propter huiusmodi pericula comitantur, armatus fugare atque proterrere eos aggressus sum:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 4:15)
(아풀레이우스, 변신, 3권 4:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용