고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūblicānus, pūblicāna, pūblicānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūblicānus 공공 세입의 (이)가 | pūblicānī 공공 세입의 (이)들이 | pūblicāna 공공 세입의 (이)가 | pūblicānae 공공 세입의 (이)들이 | pūblicānum 공공 세입의 (것)가 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들이 |
속격 | pūblicānī 공공 세입의 (이)의 | pūblicānōrum 공공 세입의 (이)들의 | pūblicānae 공공 세입의 (이)의 | pūblicānārum 공공 세입의 (이)들의 | pūblicānī 공공 세입의 (것)의 | pūblicānōrum 공공 세입의 (것)들의 |
여격 | pūblicānō 공공 세입의 (이)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들에게 | pūblicānae 공공 세입의 (이)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들에게 | pūblicānō 공공 세입의 (것)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (것)들에게 |
대격 | pūblicānum 공공 세입의 (이)를 | pūblicānōs 공공 세입의 (이)들을 | pūblicānam 공공 세입의 (이)를 | pūblicānās 공공 세입의 (이)들을 | pūblicānum 공공 세입의 (것)를 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들을 |
탈격 | pūblicānō 공공 세입의 (이)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들로 | pūblicānā 공공 세입의 (이)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들로 | pūblicānō 공공 세입의 (것)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (것)들로 |
호격 | pūblicāne 공공 세입의 (이)야 | pūblicānī 공공 세입의 (이)들아 | pūblicāna 공공 세입의 (이)야 | pūblicānae 공공 세입의 (이)들아 | pūblicānum 공공 세입의 (것)야 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūblicānus 공공 세입의 (이)가 | pūblicānior 더 공공 세입의 (이)가 | pūblicānissimus 가장 공공 세입의 (이)가 |
부사 | pūblicānē | pūblicānius | pūblicānissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Si enim dilexeritis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habetis? Nonne et publicani hoc faciunt? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:46)
사실 너희가 자기를 사랑하는 이들만 사랑한다면 무슨 상을 받겠느냐? 그것은 세리들도 하지 않느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:46)
Et factum est, discumbente eo in domo, ecce multi publicani et peccatores venientes simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:10)
예수님께서 집에서 식탁에 앉게 되셨는데, 마침 많은 세리와 죄인도 와서 예수님과 그분의 제자들과 자리를 함께하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:10)
Quis ex duobus fecit voluntatem patris? ". Dicunt: " Primus ". Dicit illis Iesus: " Amen dico vobis: Publicani et meretrices praecedunt vos in regnum Dei. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 21 21:31)
이 둘 가운데 누가 아버지의 뜻을 실천하였느냐?” 그들이 “맏아들입니다.” 하고 대답하자, 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 진실로 너희에게 말한다. 세리와 창녀들이 너희보다 먼저 하느님의 나라에 들어간다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장 21:31)
Et factum est, cum accumberet in domo illius, et multi publicani et peccatores simul discumbebant cum Iesu et discipulis eius; erant enim multi et sequebantur eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:15)
예수님께서 그의 집에서 음식을 잡수시게 되었는데, 많은 세리와 죄인도 예수님과 그분의 제자들과 자리를 함께하였다. 이런 이들이 예수님을 많이 따르고 있었기 때문이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:15)
Venerunt autem et publicani, ut baptizarentur, et dixerunt ad illum: " Magister, quid faciemus? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 3 3:12)
세리들도 세례를 받으러 와서 그에게, “스승님, 저희는 어떻게 해야 합니까?” 하자, (불가타 성경, 루카 복음서, 3장 3:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용