고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pūblicānus, pūblicāna, pūblicānum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pūblicānus 공공 세입의 (이)가 | pūblicānī 공공 세입의 (이)들이 | pūblicāna 공공 세입의 (이)가 | pūblicānae 공공 세입의 (이)들이 | pūblicānum 공공 세입의 (것)가 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들이 |
속격 | pūblicānī 공공 세입의 (이)의 | pūblicānōrum 공공 세입의 (이)들의 | pūblicānae 공공 세입의 (이)의 | pūblicānārum 공공 세입의 (이)들의 | pūblicānī 공공 세입의 (것)의 | pūblicānōrum 공공 세입의 (것)들의 |
여격 | pūblicānō 공공 세입의 (이)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들에게 | pūblicānae 공공 세입의 (이)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들에게 | pūblicānō 공공 세입의 (것)에게 | pūblicānīs 공공 세입의 (것)들에게 |
대격 | pūblicānum 공공 세입의 (이)를 | pūblicānōs 공공 세입의 (이)들을 | pūblicānam 공공 세입의 (이)를 | pūblicānās 공공 세입의 (이)들을 | pūblicānum 공공 세입의 (것)를 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들을 |
탈격 | pūblicānō 공공 세입의 (이)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들로 | pūblicānā 공공 세입의 (이)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (이)들로 | pūblicānō 공공 세입의 (것)로 | pūblicānīs 공공 세입의 (것)들로 |
호격 | pūblicāne 공공 세입의 (이)야 | pūblicānī 공공 세입의 (이)들아 | pūblicāna 공공 세입의 (이)야 | pūblicānae 공공 세입의 (이)들아 | pūblicānum 공공 세입의 (것)야 | pūblicāna 공공 세입의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pūblicānus 공공 세입의 (이)가 | pūblicānior 더 공공 세입의 (이)가 | pūblicānissimus 가장 공공 세입의 (이)가 |
부사 | pūblicānē | pūblicānius | pūblicānissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et videntes pharisaei dicebant discipulis eius: " Quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:11)
그것을 본 바리사이들이 그분의 제자들에게 말하였다. “당신네 스승은 어째서 세리와 죄인들과 함께 음식을 먹는 것이오?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:11)
Et scribae pharisaeorum, videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis, dicebant discipulis eius: " Quare cum publicanis et peccatoribus manducat? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 2 2:16)
바리사이파 율법 학자들은, 예수님께서 죄인과 세리들과 함께 음식을 잡수시는 것을 보고 그분의 제자들에게 말하였다. “저 사람은 어째서 세리와 죄인들과 함께 음식을 먹는 것이오?” (불가타 성경, 마르코 복음서, 2장 2:16)
Et murmurabant pharisaei et scribae eorum adversus discipulos eius dicentes: " Quare cum publicanis et peccatoribus manducatis et bibitis? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:30)
그래서 바리사이들과 그들의 율법 학자들이 그분의 제자들에게 투덜거렸다. “당신들은 어째서 세리와 죄인들과 함께 먹고 마시는 것이오?” (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:30)
Quo facto civitatibus tyrannisque magnas imperaverat pecunias, item a publicanis suae provinciae debitam biennii pecuniam exegerat et ab eisdem insequentis anni mutuam praeceperat equitesque toti provinciae imperaverat. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 31:2)
(카이사르, 내란기, 3권 31:2)
Si enim dilexeritis eos, qui vos diligunt, quam mercedem habetis? Nonne et publicani hoc faciunt? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:46)
사실 너희가 자기를 사랑하는 이들만 사랑한다면 무슨 상을 받겠느냐? 그것은 세리들도 하지 않느냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:46)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용