고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrī 아름다운 (이)들이 | pulchra 아름다운 (이)가 | pulchrae 아름다운 (이)들이 | pulchrum 아름다운 (것)가 | pulchra 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulchrī 아름다운 (이)의 | pulchrōrum 아름다운 (이)들의 | pulchrae 아름다운 (이)의 | pulchrārum 아름다운 (이)들의 | pulchrī 아름다운 (것)의 | pulchrōrum 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulchrō 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrae 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrō 아름다운 (것)에게 | pulchrīs 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulchrum 아름다운 (이)를 | pulchrōs 아름다운 (이)들을 | pulchram 아름다운 (이)를 | pulchrās 아름다운 (이)들을 | pulchrum 아름다운 (것)를 | pulchra 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulchrō 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrā 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrō 아름다운 (것)로 | pulchrīs 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulcher 아름다운 (이)야 | pulchrī 아름다운 (이)들아 | pulchra 아름다운 (이)야 | pulchrae 아름다운 (이)들아 | pulchrum 아름다운 (것)야 | pulchra 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)
이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)
Cum itaque ingressus esset Abram Aegyptum, viderunt Aegyptii mulierem quod esset pulchra nimis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:14)
아브람이 이집트에 들어갔을 때, 이집트인들이 보니 과연 그 여자는 매우 아름다웠다. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:14)
Et reliquit omnia, quae possidebat, in manu Ioseph nec cum eo quidquam aliud noverat nisi panem, quo vescebatur. Erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:6)
주인은 자기의 모든 재산을 요셉의 손에 내맡기고, 그가 있는 한 자기가 먹는 음식밖에는 마음을 쓰지 않았다. 요셉은 몸매와 모습이 아름다웠다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:6)
Nephthali cerva emissa, dans cornua pulchra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:21)
납탈리는 풀어 놓은 암사슴 예쁜 새끼들을 낳는다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:21)
Quam pulchra tabernacula tua, Iacob, et tentoria tua, Israel! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:5)
야곱아, 너의 천막들이, 이스라엘아, 너의 거처가 어찌 그리 좋으냐! (불가타 성경, 민수기, 24장 24:5)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용