고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrī 아름다운 (이)들이 | pulchra 아름다운 (이)가 | pulchrae 아름다운 (이)들이 | pulchrum 아름다운 (것)가 | pulchra 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulchrī 아름다운 (이)의 | pulchrōrum 아름다운 (이)들의 | pulchrae 아름다운 (이)의 | pulchrārum 아름다운 (이)들의 | pulchrī 아름다운 (것)의 | pulchrōrum 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulchrō 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrae 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrō 아름다운 (것)에게 | pulchrīs 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulchrum 아름다운 (이)를 | pulchrōs 아름다운 (이)들을 | pulchram 아름다운 (이)를 | pulchrās 아름다운 (이)들을 | pulchrum 아름다운 (것)를 | pulchra 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulchrō 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrā 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrō 아름다운 (것)로 | pulchrīs 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulcher 아름다운 (이)야 | pulchrī 아름다운 (이)들아 | pulchra 아름다운 (이)야 | pulchrae 아름다운 (이)들아 | pulchrum 아름다운 (것)야 | pulchra 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Buccellam, quam comederas, evomes et perdes pulchros sermones tuos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:8)
너는 먹은 것을 토해 내야 하고 네가 한 찬사도 소용이 없어진다. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:8)
pulchros et comatos, quotiens sibi occurrerent, occipitio raso deturpabat. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, C. Caligula, chapter 35 2:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 35장 2:1)
pulchros enim a veteribus exsoletos dictos; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 119 114:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 114:7)
flavos lavinia crines antiqua lectio 'floros' habuit, id est florulentos, pulchros: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 605 386:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 386:1)
itaque nec pulchros illos ministratores aspiciebat nec plenum artis argentum nec manum porrigebat in mensam; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 62:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 62:4)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용