고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: pulcher, pulchra, pulchrum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrī 아름다운 (이)들이 | pulchra 아름다운 (이)가 | pulchrae 아름다운 (이)들이 | pulchrum 아름다운 (것)가 | pulchra 아름다운 (것)들이 |
속격 | pulchrī 아름다운 (이)의 | pulchrōrum 아름다운 (이)들의 | pulchrae 아름다운 (이)의 | pulchrārum 아름다운 (이)들의 | pulchrī 아름다운 (것)의 | pulchrōrum 아름다운 (것)들의 |
여격 | pulchrō 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrae 아름다운 (이)에게 | pulchrīs 아름다운 (이)들에게 | pulchrō 아름다운 (것)에게 | pulchrīs 아름다운 (것)들에게 |
대격 | pulchrum 아름다운 (이)를 | pulchrōs 아름다운 (이)들을 | pulchram 아름다운 (이)를 | pulchrās 아름다운 (이)들을 | pulchrum 아름다운 (것)를 | pulchra 아름다운 (것)들을 |
탈격 | pulchrō 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrā 아름다운 (이)로 | pulchrīs 아름다운 (이)들로 | pulchrō 아름다운 (것)로 | pulchrīs 아름다운 (것)들로 |
호격 | pulcher 아름다운 (이)야 | pulchrī 아름다운 (이)들아 | pulchra 아름다운 (이)야 | pulchrae 아름다운 (이)들아 | pulchrum 아름다운 (것)야 | pulchra 아름다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | pulcher 아름다운 (이)가 | pulchrior 더 아름다운 (이)가 | pulcherrimus 가장 아름다운 (이)가 |
부사 | pulchrē | pulchrius | pulcherrimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
devoraveruntque septem boves pulchras et crassas. Expergefactus pharao (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:4)
그러고는 이 못생기고 야윈 암소들이 잘생기고 살진 그 일곱 암소를 잡아먹는 것이었다. 파라오는 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:4)
et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus, quae in pastu paludis virecta carpebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:18)
살지고 잘생긴 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:18)
ne, postquam comederis et satiatus fueris, domos pulchras aedificaveris et habitaveris in eis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:12)
너희가 배불리 먹으며 좋은 집들을 짓고 살게 될 때, (불가타 성경, 신명기, 8장 8:12)
Id etiam in isdem libris scriptum offendimus, quod postea in libro quoque Plinii Secundi Naturalis Historiae septimo legi, esse quasdam in terra Africa hominum familias voce atque lingua effascinantium, qui si impensius forte laudaverint pulchras arbores, segetes laetiores, infantes amoeniores, egregios equos, pecudes pastu atque cultu opimas, emoriantur repente haec omnia, nulli aliae causae obnoxia. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, IV 8:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:1)
O iucundas, o pulchras vices! (Pliny the Younger, Letters, book 7, letter 20 2:2)
(소 플리니우스, 편지들, 7권, 2:2)
1. Formosus means beauty, as far as it excites pleasure and delight by fineness of form; pulchrum, as far as it excites admiration, is imposing, and satisfies the taste by its perfectness; venustum, as far as by its charms it excites desire, and captivates. Formositas works on the natural sense of beauty; pulchritudo, on the cultivated taste; venustas, on the more refined sensuality. Suet. Ner. 51. Fuit vultu pulchro magis quam venusto; that is, it had perfect and regular beauty rather than pleasing features, and possessed a cold, heartless sort of beauty, by which no one felt attracted. Comp. Catull. lxxxvi. Hor. A. P. 99. Cic. Off. i. 36. 2. Venustas, loveliness, is of higher import than gratia, grace; the former transports, the latter only attracts. (iii. 29.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0209%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용