라틴어-한국어 사전 검색

quālius

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (quālis의 비교급 중성 단수 주격형) 더 무슨 (것)가

    형태분석: quāl(어간) + ius(급 접사)

  • (quālis의 비교급 중성 단수 대격형) 더 무슨 (것)를

    형태분석: quāl(어간) + ius(급 접사)

  • (quālis의 비교급 중성 단수 호격형) 더 무슨 (것)야

    형태분석: quāl(어간) + ius(급 접사)

  • (quālis의 부사 비교급형)

    형태분석: quāl(어간) + ius(급 접사)

quālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: quālis, quāle

  1. 무슨, 어떤
  1. what (kind, condition etc)

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 quālior

더 무슨 (이)가

quāliōrēs

더 무슨 (이)들이

quālius

더 무슨 (것)가

quāliōra

더 무슨 (것)들이

속격 quāliōris

더 무슨 (이)의

quāliōrium

더 무슨 (이)들의

quāliōris

더 무슨 (것)의

quāliōrium

더 무슨 (것)들의

여격 quāliōrī

더 무슨 (이)에게

quāliōribus

더 무슨 (이)들에게

quāliōrī

더 무슨 (것)에게

quāliōribus

더 무슨 (것)들에게

대격 quāliōrem

더 무슨 (이)를

quāliōrēs

더 무슨 (이)들을

quālius

더 무슨 (것)를

quāliōra

더 무슨 (것)들을

탈격 quāliōre

더 무슨 (이)로

quāliōribus

더 무슨 (이)들로

quāliōre

더 무슨 (것)로

quāliōribus

더 무슨 (것)들로

호격 quālior

더 무슨 (이)야

quāliōrēs

더 무슨 (이)들아

quālius

더 무슨 (것)야

quāliōra

더 무슨 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 quālis

무슨 (이)가

quālior

더 무슨 (이)가

quālissimus

가장 무슨 (이)가

부사 quāliter

quālius

quālissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Illo vero retrahente manum, egressus est frater eius; dixitque mulier: " Qualem rupisti tibi rupturam? ". Et ob hanc causam vocatum est nomen eius Phares (id est Ruptura). (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:29)

    그러나 그 아기가 손을 도로 집어넣고, 그의 동기가 나오니, 산파는 “아니, 네가 틈을 비집고 나오다니!” 하고 말하였다. 그래서 그 이름을 페레츠라 하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:29)

  • En pluam cras, hac ipsa hora, grandinem multam nimis, qualis non fuit in Aegypto a die, qua fundata est, usque in praesens tempus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:18)

    그러므로 나는 내일 이 시간에, 이집트가 생긴 날부터 지금까지 한 번도 내린 적이 없는 엄청난 우박을 쏟아붓겠다. (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:18)

  • Eritque clamor magnus in universa terra Aegypti, qualis nec ante fuit nec postea futurus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 11 11:6)

    그러면 이집트 온 땅에서 이제까지도 없었고 앞으로도 없을 큰 곡성이 터질 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 11장 11:6)

  • Excidit ergo duas tabulas lapideas, quales antea fuerant; et de nocte consurgens ascendit in montem Sinai, sicut praeceperat ei Dominus, portans secum tabulas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:4)

    모세는 주님께서 그에게 명령하신 대로 처음 것과 같은 돌 판 두 개를 깎고, 이튿날 아침 일찍 일어나 그 돌 판 두 개를 손에 들고 시나이 산으로 올라갔다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:4)

  • fracturam pro fractura, oculum pro oculo, dentem pro dente restituet; qualem inflixerit maculam, talem sustinere cogetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 24 24:20)

    골절은 골절로, 눈은 눈으로, 이는 이로 갚는다. 다른 사람에게 상해를 입힌 대로 자신도 상해를 입어야 한다. (불가타 성경, 레위기, 24장 24:20)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0229%

SEARCH

MENU NAVIGATION