라틴어-한국어 사전 검색

requiētiō

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (requiētiō의 단수 주격형) 휴식이

    형태분석: requiētiō(어간)

  • (requiētiō의 단수 호격형) 휴식아

    형태분석: requiētiō(어간)

requiētiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: requiētiō, requiētiōnis

  1. 휴식, 휴게, 휴양
  1. rest, repose

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 requiētiō

휴식이

requiētiōnēs

휴식들이

속격 requiētiōnis

휴식의

requiētiōnum

휴식들의

여격 requiētiōnī

휴식에게

requiētiōnibus

휴식들에게

대격 requiētiōnem

휴식을

requiētiōnēs

휴식들을

탈격 requiētiōne

휴식으로

requiētiōnibus

휴식들로

호격 requiētiō

휴식아

requiētiōnēs

휴식들아

예문

  • Sabbatum requietionis est vobis, et affligetis animas vestras religione perpetua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 16 16:31)

    이날은 너희에게 안식일, 곧 안식의 날이다. 너희는 고행을 해야 한다. 이는 영원한 규칙이다. (불가타 성경, 레위기, 16장 16:31)

  • Sabbatum requietionis est vobis, et affligetis animas vestras; die nono mensis a vespero usque ad vesperum servabitis sabbatum vestrum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:32)

    이날은 너희에게 안식일, 곧 안식의 날이며 고행을 해야 하는 날이다. 그달 초아흐렛날 저녁, 곧 그 날 저녁부터 다음 날 저녁까지 안식일을 지켜야 한다.” (불가타 성경, 레위기, 23장 23:32)

  • septimo autem anno, sabbatum requietionis erit terrae, sabbatum Domino: agrum tuum non seres et vineam tuam non putabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:4)

    그러나 일곱째 해는 안식년으로, 땅을 위한 안식의 해, 곧 주님의 안식년이다. 너희는 밭에 씨를 뿌려서도 안 되고 포도원을 가꾸어서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:4)

  • Quae sponte gignit humus, non metes et uvas vineae tuae non putatae non colliges quasi vindemiam; annus enim requietionis erit terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:5)

    너희가 수확한 다음에 저절로 자란 곡식을 거두어서도 안 되고, 너희가 가꾸지 않은 포도나무에 저절로 열린 포도를 따서도 안 된다. 이것이 땅의 안식년이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:5)

  • Nicanor autem, ut comperit eos, qui cum Iuda erant, in locis esse iuxta Samariam, cogitavit requietionis die cum omni securitate eos aggredi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 15 15:1)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 15장 15:1)

유의어

  1. 휴식

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%

SEARCH

MENU NAVIGATION