고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sequor, sequī, secūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequor (나는) 따른다 |
sequeris, sequere (너는) 따른다 |
sequitur (그는) 따른다 |
복수 | sequimur (우리는) 따른다 |
sequiminī (너희는) 따른다 |
sequuntur (그들은) 따른다 |
|
과거 | 단수 | sequēbar (나는) 따르고 있었다 |
sequēbāris, sequēbāre (너는) 따르고 있었다 |
sequēbātur (그는) 따르고 있었다 |
복수 | sequēbāmur (우리는) 따르고 있었다 |
sequēbāminī (너희는) 따르고 있었다 |
sequēbantur (그들은) 따르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sequar (나는) 따르겠다 |
sequēris, sequēre (너는) 따르겠다 |
sequētur (그는) 따르겠다 |
복수 | sequēmur (우리는) 따르겠다 |
sequēminī (너희는) 따르겠다 |
sequentur (그들은) 따르겠다 |
|
완료 | 단수 | secūtus sum (나는) 따랐다 |
secūtus es (너는) 따랐다 |
secūtus est (그는) 따랐다 |
복수 | secūtī sumus (우리는) 따랐다 |
secūtī estis (너희는) 따랐다 |
secūtī sunt (그들은) 따랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secūtus eram (나는) 따랐었다 |
secūtus erās (너는) 따랐었다 |
secūtus erat (그는) 따랐었다 |
복수 | secūtī erāmus (우리는) 따랐었다 |
secūtī erātis (너희는) 따랐었다 |
secūtī erant (그들은) 따랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | secūtus erō (나는) 따랐겠다 |
secūtus eris (너는) 따랐겠다 |
secūtus erit (그는) 따랐겠다 |
복수 | secūtī erimus (우리는) 따랐겠다 |
secūtī eritis (너희는) 따랐겠다 |
secūtī erunt (그들은) 따랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequar (나는) 따르자 |
sequāris, sequāre (너는) 따르자 |
sequātur (그는) 따르자 |
복수 | sequāmur (우리는) 따르자 |
sequāminī (너희는) 따르자 |
sequantur (그들은) 따르자 |
|
과거 | 단수 | sequerer (나는) 따르고 있었다 |
sequerēris, sequerēre (너는) 따르고 있었다 |
sequerētur (그는) 따르고 있었다 |
복수 | sequerēmur (우리는) 따르고 있었다 |
sequerēminī (너희는) 따르고 있었다 |
sequerentur (그들은) 따르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | secūtus sim (나는) 따랐다 |
secūtus sīs (너는) 따랐다 |
secūtus sit (그는) 따랐다 |
복수 | secūtī sīmus (우리는) 따랐다 |
secūtī sītis (너희는) 따랐다 |
secūtī sint (그들은) 따랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secūtus essem (나는) 따랐었다 |
secūtus essēs (너는) 따랐었다 |
secūtus esset (그는) 따랐었다 |
복수 | secūtī essēmus (우리는) 따랐었다 |
secūtī essētis (너희는) 따랐었다 |
secūtī essent (그들은) 따랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequere (너는) 따라라 |
||
복수 | sequiminī (너희는) 따라라 |
|||
미래 | 단수 | sequitor (네가) 따르게 해라 |
sequitor (그가) 따르게 해라 |
|
복수 | sequuntor (그들이) 따르게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sequī 따름 |
secūtus esse 따랐음 |
secūtūrus esse 따르겠음 |
수동태 | secūtum īrī 따르여지겠음 |
Fratres autem mei, qui ascenderant mecum, dissolverunt cor populi, et nihilominus ego adimplevi, ut sequerer Dominum Deum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 14 14:8)
저와 함께 올라갔던 형제들은 백성의 마음을 녹여 약하게 하였습니다만, 저는 주 저의 하느님을 온전히 따랐습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 14장 14:8)
Et tulit me Dominus, cum sequerer gregem, et dixit Dominus ad me: "Vade, propheta ad populum meum Israel". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 7 7:15)
(불가타 성경, 아모스서, 7장 7:15)
'ne sequerer moechas, concessa cum venere utipossem: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 04 4:64)
(호라티우스의 풍자, 1권, 04장 4:64)
pudicum,qui primus virtutis honos, servavit ab omninon solum facto, verum opprobrio quoque turpinec timuit, sibi ne vitio quis verteret, olim si praeco parvas aut, ut fuit ipse, coactormercedes sequerer; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:35)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:35)
iam erepta Danais coniugem sequerer meum, nisi hic teneret: (Seneca, Troades 434:1)
(세네카, 434:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0866%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용