고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sequor, sequī, secūtus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequor (나는) 따른다 |
sequeris, sequere (너는) 따른다 |
sequitur (그는) 따른다 |
복수 | sequimur (우리는) 따른다 |
sequiminī (너희는) 따른다 |
sequuntur (그들은) 따른다 |
|
과거 | 단수 | sequēbar (나는) 따르고 있었다 |
sequēbāris, sequēbāre (너는) 따르고 있었다 |
sequēbātur (그는) 따르고 있었다 |
복수 | sequēbāmur (우리는) 따르고 있었다 |
sequēbāminī (너희는) 따르고 있었다 |
sequēbantur (그들은) 따르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sequar (나는) 따르겠다 |
sequēris, sequēre (너는) 따르겠다 |
sequētur (그는) 따르겠다 |
복수 | sequēmur (우리는) 따르겠다 |
sequēminī (너희는) 따르겠다 |
sequentur (그들은) 따르겠다 |
|
완료 | 단수 | secūtus sum (나는) 따랐다 |
secūtus es (너는) 따랐다 |
secūtus est (그는) 따랐다 |
복수 | secūtī sumus (우리는) 따랐다 |
secūtī estis (너희는) 따랐다 |
secūtī sunt (그들은) 따랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secūtus eram (나는) 따랐었다 |
secūtus erās (너는) 따랐었다 |
secūtus erat (그는) 따랐었다 |
복수 | secūtī erāmus (우리는) 따랐었다 |
secūtī erātis (너희는) 따랐었다 |
secūtī erant (그들은) 따랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | secūtus erō (나는) 따랐겠다 |
secūtus eris (너는) 따랐겠다 |
secūtus erit (그는) 따랐겠다 |
복수 | secūtī erimus (우리는) 따랐겠다 |
secūtī eritis (너희는) 따랐겠다 |
secūtī erunt (그들은) 따랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequar (나는) 따르자 |
sequāris, sequāre (너는) 따르자 |
sequātur (그는) 따르자 |
복수 | sequāmur (우리는) 따르자 |
sequāminī (너희는) 따르자 |
sequantur (그들은) 따르자 |
|
과거 | 단수 | sequerer (나는) 따르고 있었다 |
sequerēris, sequerēre (너는) 따르고 있었다 |
sequerētur (그는) 따르고 있었다 |
복수 | sequerēmur (우리는) 따르고 있었다 |
sequerēminī (너희는) 따르고 있었다 |
sequerentur (그들은) 따르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | secūtus sim (나는) 따랐다 |
secūtus sīs (너는) 따랐다 |
secūtus sit (그는) 따랐다 |
복수 | secūtī sīmus (우리는) 따랐다 |
secūtī sītis (너희는) 따랐다 |
secūtī sint (그들은) 따랐다 |
|
과거완료 | 단수 | secūtus essem (나는) 따랐었다 |
secūtus essēs (너는) 따랐었다 |
secūtus esset (그는) 따랐었다 |
복수 | secūtī essēmus (우리는) 따랐었다 |
secūtī essētis (너희는) 따랐었다 |
secūtī essent (그들은) 따랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sequere (너는) 따라라 |
||
복수 | sequiminī (너희는) 따라라 |
|||
미래 | 단수 | sequitor (네가) 따르게 해라 |
sequitor (그가) 따르게 해라 |
|
복수 | sequuntor (그들이) 따르게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sequī 따름 |
secūtus esse 따랐음 |
secūtūrus esse 따르겠음 |
수동태 | secūtum īrī 따르여지겠음 |
quas si alterius tribus homines uxores acceperint, sequetur possessio sua, et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 36 36:3)
그런데 그들이 이스라엘 자손들 가운데 다른 지파 사람들에게 시집가게 되면, 그들의 상속 재산은 우리 조상들의 상속 재산에서 떨어져 나가, 그들이 시집간 지파의 상속 재산에 보태질 것입니다. 그러면 우리 상속 재산의 몫이 떨어져 나가게 되는 것입니다. (불가타 성경, 민수기, 36장 36:3)
Praecepit autem Ioiada pontifex centurionibus, qui erant super exercitum, dicens: " Educite illam extra saepta templi! Qui autem sequetur eam, interficiatur foris gladio! ". Dixerat enim sacerdos: " Non occidetis eam in domo Domini! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 23 23:14)
그때에 여호야다 사제가 군대를 거느린 백인대장들을 이끌고 나와 그들에게 분부하였다. “저 여자를 대열 밖으로 끌어내시오. 그를 따르는 자가 있거든 칼로 쳐 죽이시오.” 여호야다 사제는 이미 “주님의 집에서 그 여자를 죽이지 마라.” 하고 말해 두었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 23장 23:14)
et sequetur amatores suos et non apprehendet eos; et quaeret eos et non inveniet et dicet: "Vadam et revertar ad virum meum priorem, quia bene mihi erat tunc magis quam nunc". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:9)
(불가타 성경, 호세아서, 2장 2:9)
moxque accepta fide quod si tuto licuerit, sequetur coniugem libens, evasit, exoptatum mulieri nuntium ferens, quae hoc cognito per Tamsaporem ducem supplicaverat regi, ut si daretur facultas, antequam Romanis excederet finibus, in potestatem suam iuberet propitius maritum adscisci. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 9 4:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 4:2)
Vindex sequetur, Forsan inveniam moras. (Seneca, Medea 4:16)
(세네카, 메데아 4:16)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0866%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용