라틴어-한국어 사전 검색

singulōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (singulus의 복수 속격형) 혼자의 (이)들의

    형태분석: singul(어간) + ōrum(어미)

  • (singulus의 복수 속격형) 혼자의 (것)들의

    형태분석: singul(어간) + ōrum(어미)

singulus

1변화 수사; 절대복수 배분사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: singulus, singula, singulum

  1. 혼자의, 홀로의
  2. 각자의
  3. ~마다
  4. 하나씩의
  1. single
  2. apiece
  3. every
  4. one each, one at a time

격변화 정보

1변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 singulus

혼자의 (이)가

singulī

혼자의 (이)들이

singula

혼자의 (이)가

singulae

혼자의 (이)들이

singulum

혼자의 (것)가

singula

혼자의 (것)들이

속격 singulī

혼자의 (이)의

singulōrum

혼자의 (이)들의

singulae

혼자의 (이)의

singulārum

혼자의 (이)들의

singulī

혼자의 (것)의

singulōrum

혼자의 (것)들의

여격 singulō

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulae

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulō

혼자의 (것)에게

singulīs

혼자의 (것)들에게

대격 singulum

혼자의 (이)를

singulōs

혼자의 (이)들을

singulam

혼자의 (이)를

singulās

혼자의 (이)들을

singulum

혼자의 (것)를

singula

혼자의 (것)들을

탈격 singulō

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulā

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulō

혼자의 (것)로

singulīs

혼자의 (것)들로

호격 singule

혼자의 (이)야

singulī

혼자의 (이)들아

singula

혼자의 (이)야

singulae

혼자의 (이)들아

singulum

혼자의 (것)야

singula

혼자의 (것)들아

예문

  • Tollensque Simeon et ligans, illis praesentibus, iussit ministris, ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis, datis supra cibariis in viam. Qui fecerunt ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:25)

    요셉이 명령하기를, 그들의 포대에 밀을 채우고 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣고 그들에게 여행 양식을 주라고 하자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:25)

  • Praecepit autem Ioseph dispensatori domus suae dicens: " Imple saccos eorum frumento, quantum possunt capere, et pone pecuniam singulorum in summitate sacci. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:1)

    요셉이 자기 집 관리인에게 명령하였다. “저 사람들의 곡식 자루에다 그들이 가져갈 수 있을 만큼 양식을 채워 주어라. 그리고 각자의 돈을 그들의 곡식 자루 부리에 넣는데, (불가타 성경, 창세기, 44장 44:1)

  • Habebuntque nomina filiorum Israel: duodecim nominibus caelabuntur, singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:21)

    이 보석들은 이스라엘 아들들의 이름에 따라, 곧 그들의 이름 수대로 열둘이 되어야 한다. 인장 반지를 새기듯 각자의 이름을 새겨 열두 지파가 되게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:21)

  • Ipsique lapides duodecim sculpti erant nominibus duodecim tribuum Israel, singuli per nomina singulorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:14)

    이 보석들은 이스라엘 아들들의 이름에 따라, 곧 그들의 이름 수대로 열둘이 되었다. 인장 반지를 새기듯 각자의 이름을 새겨 열두 지파가 되게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:14)

  • Applicavit et filios Aaron; cumque de sanguine arietis immolati tetigisset extremum auriculae singulorum dextrae et pollices manus ac pedis dextri, reliquum fudit super altare per circuitum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:24)

    모세는 또 아론의 아들들을 데려다가, 그들의 오른쪽 귓불과 오른손 엄지와 오른발 엄지에 그 피를 발랐다. 모세는 제단을 돌며 거기에 나머지 피를 뿌렸다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:24)

유의어

  1. 혼자의

  2. ~마다

  3. 하나씩의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0602%

SEARCH

MENU NAVIGATION