라틴어-한국어 사전 검색

singulī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (singulus의 단수 속격형) 혼자의 (이)의

    형태분석: singul(어간) + ī(어미)

  • (singulus의 복수 주격형) 혼자의 (이)들이

    형태분석: singul(어간) + ī(어미)

  • (singulus의 복수 호격형) 혼자의 (이)들아

    형태분석: singul(어간) + ī(어미)

  • (singulus의 단수 속격형) 혼자의 (것)의

    형태분석: singul(어간) + ī(어미)

singulus

1변화 수사; 절대복수 배분사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: singulus, singula, singulum

  1. 혼자의, 홀로의
  2. 각자의
  3. ~마다
  4. 하나씩의
  1. single
  2. apiece
  3. every
  4. one each, one at a time

격변화 정보

1변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 singulus

혼자의 (이)가

singulī

혼자의 (이)들이

singula

혼자의 (이)가

singulae

혼자의 (이)들이

singulum

혼자의 (것)가

singula

혼자의 (것)들이

속격 singulī

혼자의 (이)의

singulōrum

혼자의 (이)들의

singulae

혼자의 (이)의

singulārum

혼자의 (이)들의

singulī

혼자의 (것)의

singulōrum

혼자의 (것)들의

여격 singulō

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulae

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulō

혼자의 (것)에게

singulīs

혼자의 (것)들에게

대격 singulum

혼자의 (이)를

singulōs

혼자의 (이)들을

singulam

혼자의 (이)를

singulās

혼자의 (이)들을

singulum

혼자의 (것)를

singula

혼자의 (것)들을

탈격 singulō

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulā

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulō

혼자의 (것)로

singulīs

혼자의 (것)들로

호격 singule

혼자의 (이)야

singulī

혼자의 (이)들아

singula

혼자의 (이)야

singulae

혼자의 (이)들아

singulum

혼자의 (것)야

singula

혼자의 (것)들아

예문

  • His dictis, cum frumenta effunderent, singuli reppererunt in ore saccorum ligatas pecunias; exterritisque simul omnibus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:35)

    그런 다음 그들이 자루를 비우는데, 각자의 자루에 제 돈주머니가 들어 있는 것이었다. 그들과 그들의 아버지는 그 돈주머니를 보고 두려움에 사로잡혔다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:35)

  • Itaque festinato deponentes in terram saccos aperuerunt singuli. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:11)

    그들은 서둘러 곡식 자루를 땅에 내려놓고 저마다 제 곡식 자루를 풀었다. (불가타 성경, 창세기, 44장 44:11)

  • Proieceruntque singuli virgas suas, quae versae sunt in colubros; sed devoravit virga Aaron virgas eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:12)

    그들이 저마다 자기 지팡이를 던지자, 그것들도 큰 뱀이 되었다. 그러나 아론의 지팡이가 그들의 지팡이들을 삼켜 버렸다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:12)

  • Et mensi sunt ad mensuram gomor; nec qui plus collegerat, habuit amplius, nec qui minus paraverat, repperit minus, sed singuli, iuxta id quod edere poterant, congregaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:18)

    그러나 오메르로 되어 보자, 더 많이 거둔 이도 남지 않고, 더 적게 거둔 이도 모자라지 않았다. 저마다 먹을 만큼 거두어들인 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:18)

  • Colligebant autem mane singuli, quantum sufficere poterat ad vescendum; cumque incaluisset sol, liquefiebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:21)

    그래서 그들은 아침마다, 제가 먹을 만큼만 거두어들였다. 해가 뜨거워지면 그것은 녹아 버렸다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:21)

유의어

  1. 혼자의

  2. ~마다

  3. 하나씩의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0602%

SEARCH

MENU NAVIGATION