라틴어-한국어 사전 검색

singulōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (singulus의 복수 대격형) 혼자의 (이)들을

    형태분석: singul(어간) + ōs(어미)

singulus

1변화 수사; 절대복수 배분사 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: singulus, singula, singulum

  1. 혼자의, 홀로의
  2. 각자의
  3. ~마다
  4. 하나씩의
  1. single
  2. apiece
  3. every
  4. one each, one at a time

격변화 정보

1변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 singulus

혼자의 (이)가

singulī

혼자의 (이)들이

singula

혼자의 (이)가

singulae

혼자의 (이)들이

singulum

혼자의 (것)가

singula

혼자의 (것)들이

속격 singulī

혼자의 (이)의

singulōrum

혼자의 (이)들의

singulae

혼자의 (이)의

singulārum

혼자의 (이)들의

singulī

혼자의 (것)의

singulōrum

혼자의 (것)들의

여격 singulō

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulae

혼자의 (이)에게

singulīs

혼자의 (이)들에게

singulō

혼자의 (것)에게

singulīs

혼자의 (것)들에게

대격 singulum

혼자의 (이)를

singulōs

혼자의 (이)들을

singulam

혼자의 (이)를

singulās

혼자의 (이)들을

singulum

혼자의 (것)를

singula

혼자의 (것)들을

탈격 singulō

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulā

혼자의 (이)로

singulīs

혼자의 (이)들로

singulō

혼자의 (것)로

singulīs

혼자의 (것)들로

호격 singule

혼자의 (이)야

singulī

혼자의 (이)들아

singula

혼자의 (이)야

singulae

혼자의 (이)들아

singulum

혼자의 (것)야

singula

혼자의 (것)들아

예문

  • Et misit per manus servorum suorum singulos seorsum greges dixitque pueris suis: " Antecedite me, et sit spatium inter gregem et gregem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:17)

    야곱은 이것들을 종들의 손에 한 떼씩 따로 넘기면서 “나보다 앞서 가되, 떼와 떼 사이에 거리를 두어라.” 하고 종들에게 일렀다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:17)

  • Huiuscemodi verbis per singulos dies et mulier molesta erat adulescenti, et ille recusabat stuprum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:10)

    그 여자는 날마다 요셉에게 졸랐지만, 요셉은 그의 말을 듣지 않고, 그의 곁에 눕지도 그와 함께 있지도 않았다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:10)

  • Osculatusque est Ioseph omnes fratres suos et ploravit super singulos. Post quae ausi sunt loqui ad eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:15)

    요셉은 형들과도 하나하나 입을 맞추고 그들을 붙잡고 울었다. 그제야 형들은 그와 이야기하였다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:15)

  • Dixit autem Dominus ad Moysen: " Ecce ego pluam vobis panes de caelo; egrediatur populus et colligat, quae sufficiunt per singulos dies, ut tentem eum, utrum ambulet in lege mea an non. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:4)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “이제 내가 하늘에서 너희에게 양식을 비처럼 내려 줄 터이니, 백성은 날마다 나가서 그날 먹을 만큼 모아들이게 하여라. 이렇게 하여 나는 이 백성이 나의 지시를 따르는지 따르지 않는지 시험해 보겠다. (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:4)

  • Die autem sexta parabunt quod intulerint, et duplum erit quam colligere solebant per singulos dies ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 16 16:5)

    엿샛날에는, 그날 거두어들인 것으로 음식을 장만해 보면, 날마다 모아들이던 것의 갑절이 될 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 16장 16:5)

유의어

  1. 혼자의

  2. ~마다

  3. 하나씩의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0602%

SEARCH

MENU NAVIGATION