고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: socrus, socrūs
Dixitque ei socrus: " Ubi hodie collegisti et ubi fecisti opus? Sit benedictus, qui misertus est tui! ". Indicavitque ei apud quem esset operata et dixit: " Nomen viri est Booz ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:19)
시어머니가 그에게 말하였다. “오늘 어디에서 이삭을 주웠느냐? 어디에서 일을 했느냐? 너를 생각해 준 이는 복을 받을 것이다.” 룻은 시어머니에게 누구네 밭에서 일했는지 말하였다. “오늘 제가 일한 밭의 주인 이름은 보아즈입니다.” (불가타 성경, 룻기, 2장 2:19)
Cui dixit socrus: " Melius est, filia mea, ut cum puellis eius exeas ad metendum, ne in alieno agro quispiam tibi molestus sit ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:22)
나오미는 “내 딸아, 네가 그분의 여종들과 함께 일하러 나가게 되었다니 잘되었구나. 다른 밭에서 사람들이 너를 괴롭히지 않게 되었으니 말이다.” 하고 자기 며느리 룻에게 말하였다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:22)
Descenditque in aream et fecit omnia, quae sibi imperaverat socrus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 3 3:6)
그러고는 타작마당으로 내려가서 시어머니가 시킨 대로 다 하였다. (불가타 성경, 룻기, 3장 3:6)
Surgens autem de synagoga introivit in domum Simonis. Socrus autem Simonis tenebatur magna febri; et rogaverunt illum pro ea. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 4 4:38)
예수님께서는 회당을 떠나 시몬의 집으로 가셨다. 그때에 시몬의 장모가 심한 열에 시달리고 있어서, 사람들이 그를 위해 예수님께 청하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 4장 4:38)
dividentur pater in filium et filius in patrem, mater in filiam et filia in matrem, socrus in nurum suam et nurus in socrum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 12 12:53)
아버지가 아들에게 아들이 아버지에게 어머니가 딸에게 딸이 어머니에게 시어머니가 며느리에게 며느리가 시어머니에게 맞서 갈라지게 될 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 12장 12:53)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0011%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용