고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: sollemnitāt(어간) + e(어미)
기본형: sollemnitas, sollemnitātis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | sollemnitas 엄숙함이 | sollemnitātēs 엄숙함들이 |
속격 | sollemnitātis 엄숙함의 | sollemnitātum 엄숙함들의 |
여격 | sollemnitātī 엄숙함에게 | sollemnitātibus 엄숙함들에게 |
대격 | sollemnitātem 엄숙함을 | sollemnitātēs 엄숙함들을 |
탈격 | sollemnitāte 엄숙함으로 | sollemnitātibus 엄숙함들로 |
호격 | sollemnitas 엄숙함아 | sollemnitātēs 엄숙함들아 |
Die etiam primitivorum, quando offeretis oblationem novam Domino, in sollemnitate Hebdomadarum, conventus sanctus erit vobis; omne opus servile non facietis in ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:26)
‘맏물의 날, 곧 햇곡식을 주님에게 제물로 바치는 주간절에 너희는 거룩한 모임을 열고, 생업으로 하는 일은 아무것도 해서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:26)
praecepitque eis dicens: " Post septem annos, anno remissionis, in sollemnitate Tabernaculorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 31 31:10)
그리고 모세는 그들에게 이렇게 명령하였다. “일곱 해마다, 곧 탕감의 해로 정해진 때마다 초막절에, (불가타 성경, 신명기, 31장 31:10)
Convenitque ad regem Salomonem universus Israel in mense Ethanim in sollemnitate, ipse est mensis septimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:2)
이스라엘 사람들은 모두 에타님 달, 곧 일곱째 달의 축제 때에 솔로몬 임금 앞으로 모였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:2)
ut per singulos dies offerretur in eo iuxta praeceptum Moysi in sabbatis et in calendis et in festis diebus ter per annum, id est in sollemnitate Azymorum et in sollemnitate Hebdomadarum et in sollemnitate Tabernaculorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 8 8:13)
그는 안식일과 초하룻날과 해마다 맞는 세 축일, 곧 무교절과 주간절과 초막절에 모세의 계명에 따라 정해진 그날의 번제물을 바쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 8장 8:13)
Ait Moyses: " Cum parvulis nostris et senioribus pergemus, cum filiis et filiabus, cum ovibus et armentis; est enim sollemnitas Domini nobis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:9)
모세가 대답하였다. “저희의 아이들과 노인들을 데리고 가야겠습니다. 아들딸들과 함께, 양 떼와 소 떼도 몰고 가야겠습니다. 저희가 주님의 축제를 지내야 하기 때문입니다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용