고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
형태분석:
기본형: sum, esse, fuī, futūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sum (나는) 있는다 |
es (너는) 있는다 |
est (그는) 있는다 |
복수 | sumus (우리는) 있는다 |
estis (너희는) 있는다 |
sunt (그들은) 있는다 |
|
과거 | 단수 | eram (나는) 있고 있었다 |
erās (너는) 있고 있었다 |
erat (그는) 있고 있었다 |
복수 | erāmus (우리는) 있고 있었다 |
erātis (너희는) 있고 있었다 |
erant (그들은) 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | erō (나는) 있겠다 |
eris, ere (너는) 있겠다 |
erit (그는) 있겠다 |
복수 | erimus (우리는) 있겠다 |
eritis (너희는) 있겠다 |
erunt (그들은) 있겠다 |
|
완료 | 단수 | fuī (나는) 있었다 |
fuistī (너는) 있었다 |
fuit (그는) 있었다 |
복수 | fuimus (우리는) 있었다 |
fuistis (너희는) 있었다 |
fuērunt, fuēre (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | fueram (나는) 있었었다 |
fuerās (너는) 있었었다 |
fuerat (그는) 있었었다 |
복수 | fuerāmus (우리는) 있었었다 |
fuerātis (너희는) 있었었다 |
fuerant (그들은) 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fuerō (나는) 있었겠다 |
fueris (너는) 있었겠다 |
fuerit (그는) 있었겠다 |
복수 | fuerimus (우리는) 있었겠다 |
fueritis (너희는) 있었겠다 |
fuerint (그들은) 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sim (나는) 있자 |
sīs (너는) 있자 |
sit (그는) 있자 |
복수 | sīmus (우리는) 있자 |
sītis (너희는) 있자 |
sint (그들은) 있자 |
|
과거 | 단수 | essem, forem (나는) 있고 있었다 |
essēs, forēs (너는) 있고 있었다 |
esset, foret (그는) 있고 있었다 |
복수 | essēmus, forēmus (우리는) 있고 있었다 |
essētis, forētis (너희는) 있고 있었다 |
essent, forent (그들은) 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fuerim (나는) 있었다 |
fuerīs (너는) 있었다 |
fuerit (그는) 있었다 |
복수 | fuerīmus (우리는) 있었다 |
fuerītis (너희는) 있었다 |
fuerint (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | fuissem (나는) 있었었다 |
fuissēs (너는) 있었었다 |
fuisset (그는) 있었었다 |
복수 | fuissēmus (우리는) 있었었다 |
fuissētis (너희는) 있었었다 |
fuissent (그들은) 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | es (너는) 있어라 |
||
복수 | este (너희는) 있어라 |
|||
미래 | 단수 | estō (네가) 있게 해라 |
estō (그가) 있게 해라 |
|
복수 | estōte (너희가) 있게 해라 |
suntō (그들이) 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | esse 있음 |
fuisse 있었음 |
futūrus esse, fore 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | futūrus 있을 |
Postquam Abram nonaginta et novem annorum factus est, apparuit ei Dominus dixitque ad eum: "Ego Deus omnipotens, ambula coram me et esto perfectus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 17 17:1)
아브람의 나이가 아흔아홉 살이 되었을 때, 주님께서 아브람에게 나타나 말씀하셨다. “나는 전능한 하느님이다. 너는 내 앞에서 살아가며 흠 없는 이가 되어라. (불가타 성경, 창세기, 17장 17:1)
Et serviant tibi populi, et adorent te nationes; esto dominus fratrum tuorum, et incurventur ante te filii matris tuae. Qui maledixerit tibi, sit maledictus; et, qui benedixerit tibi, sit benedictus! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:29)
뭇 민족이 너를 섬기고 뭇 겨레가 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너는 네 형제들의 지배자가 되고 네 어머니의 자식들은 네 앞에 무릎을 꿇으리라. 너를 저주하는 자는 저주를 받고 너에게 축복하는 자는 복을 받으리라.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:29)
Esto, profectus es, quia desiderio tibi erat domus patris tui; cur furatus es deos meos? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:30)
그런데 자네는 아버지의 집이 그토록 그리워 떠났다고는 하지만, 내 신들은 어째서 훔쳤나?” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:30)
Quam ob rem dixit Iudas Thamar nurui suae: " Esto vidua in domo patris tui, donec crescat Sela filius meus ". Timebat, enim, ne et ipse moreretur sicut fratres eius. Quae abiit et habitavit in domo patris sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:11)
그러자 유다는 자기 며느리 타마르에게 말하였다. “내 아들 셀라가 클 때까지 너는 친정에 돌아가 과부로 살고 있어라.” 그는 ‘이 아이도 제 형들처럼 죽어서는 안 되지.’ 하고 생각하였던 것이다. 그리하여 타마르는 친정으로 돌아가 살게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:11)
Sed audi verba mea atque consilia, et erit Deus tecum: Esto tu populo in his, quae ad Deum pertinent, ut referas causas ad Deum (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 18 18:19)
이제 내가 자네에게 충고할 터이니 내 말을 듣게. 아무쪼록 하느님께서 자네와 함께 계시기를 비네. 자네는 하느님 앞에서 백성을 대리하는 사람으로서 그들의 일을 하느님께 가져가게나. (불가타 성경, 탈출기, 18장 18:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 3.1573%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용