라틴어-한국어 사전 검색

sīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sum의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 있자

    형태분석:

sum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sum, esse, fuī, futūrus

어원: ES-; FEV-

  1. 있다
  2. ~이다
  1. I am, exist.

참고

영어에서의 be동사처럼 존재(~가 있다)와 연결(~는 ~이다) 동사의 역할을 모두 수행함. 연결 동사로 사용될 경우 단순한 문장에서는 자주 생략되므로, 맥락상 sum을 추가하여 해석하여야 함

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sum

(나는) 있는다

es

(너는) 있는다

est

(그는) 있는다

복수 sumus

(우리는) 있는다

estis

(너희는) 있는다

sunt

(그들은) 있는다

과거단수 eram

(나는) 있고 있었다

erās

(너는) 있고 있었다

erat

(그는) 있고 있었다

복수 erāmus

(우리는) 있고 있었다

erātis

(너희는) 있고 있었다

erant

(그들은) 있고 있었다

미래단수 erō

(나는) 있겠다

eris, ere

(너는) 있겠다

erit

(그는) 있겠다

복수 erimus

(우리는) 있겠다

eritis

(너희는) 있겠다

erunt

(그들은) 있겠다

완료단수 fuī

(나는) 있었다

fuistī

(너는) 있었다

fuit

(그는) 있었다

복수 fuimus

(우리는) 있었다

fuistis

(너희는) 있었다

fuērunt, fuēre

(그들은) 있었다

과거완료단수 fueram

(나는) 있었었다

fuerās

(너는) 있었었다

fuerat

(그는) 있었었다

복수 fuerāmus

(우리는) 있었었다

fuerātis

(너희는) 있었었다

fuerant

(그들은) 있었었다

미래완료단수 fuerō

(나는) 있었겠다

fueris

(너는) 있었겠다

fuerit

(그는) 있었겠다

복수 fuerimus

(우리는) 있었겠다

fueritis

(너희는) 있었겠다

fuerint

(그들은) 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sim

(나는) 있자

sīs

(너는) 있자

sit

(그는) 있자

복수 sīmus

(우리는) 있자

sītis

(너희는) 있자

sint

(그들은) 있자

과거단수 essem, forem

(나는) 있고 있었다

essēs, forēs

(너는) 있고 있었다

esset, foret

(그는) 있고 있었다

복수 essēmus, forēmus

(우리는) 있고 있었다

essētis, forētis

(너희는) 있고 있었다

essent, forent

(그들은) 있고 있었다

완료단수 fuerim

(나는) 있었다

fuerīs

(너는) 있었다

fuerit

(그는) 있었다

복수 fuerīmus

(우리는) 있었다

fuerītis

(너희는) 있었다

fuerint

(그들은) 있었다

과거완료단수 fuissem

(나는) 있었었다

fuissēs

(너는) 있었었다

fuisset

(그는) 있었었다

복수 fuissēmus

(우리는) 있었었다

fuissētis

(너희는) 있었었다

fuissent

(그들은) 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 es

(너는) 있어라

복수 este

(너희는) 있어라

미래단수 estō

(네가) 있게 해라

estō

(그가) 있게 해라

복수 estōte

(너희가) 있게 해라

suntō

(그들이) 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 esse

있음

fuisse

있었음

futūrus esse, fore

있겠음

분사

현재완료미래
능동태 futūrus

있을

예문

  • Cumque prope esset, ut ingrederetur Aegyptum, dixit Sarai uxori suae: "Novi quod pulchra sis mulier (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:11)

    이집트에 가까이 이르렀을 때, 그는 자기 아내 사라이에게 말하였다. “여보, 나는 당신이 아름다운 여인임을 잘 알고 있소. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:11)

  • Dic ergo, obsecro te, quod soror mea sis, ut bene sit mihi propter te, et vivat anima mea ob gratiam tui". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:13)

    그러니 당신은 내 누이라고 하시오. 그래서 당신 덕분에 내가 잘되고, 또 당신 덕택에 내 목숨을 지킬 수 있게 해 주시오.” (불가타 성경, 창세기, 12장 12:13)

  • Dixitque Isaac ad Iacob: " Accede huc, ut tangam te, fili mi, et probem, utrum tu sis filius meus Esau an non ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:21)

    이사악이 야곱에게 말하였다. “내 아들아, 가까이 오너라. 네가 정말 내 아들 에사우인지 아닌지 내가 만져 보아야겠다.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:21)

  • Honora patrem tuum et matrem tuam, ut sis longaevus super terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:12)

    아버지와 어머니를 공경하여라. 그러면 너는 주 너의 하느님이 너에게 주는 땅에서 오래 살 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:12)

  • quia populus sanctus es Domino Deo tuo. Te elegit Dominus Deus tuus, ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis, qui sunt super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 7 7:6)

    이는 너희가 주 너희 하느님의 거룩한 백성이며, 주 너희 하느님께서 너희를 선택하시어 땅 위에 있는 모든 민족들 가운데에서 너희를 당신 소유의 백성으로 삼으셨기 때문이다. (불가타 성경, 신명기, 7장 7:6)

유의어

  1. 있다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 3.1573%

SEARCH

MENU NAVIGATION