라틴어-한국어 사전 검색

fuimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sum의 완료 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 있었다

    형태분석: fu(어간) + imus(인칭어미)

sum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sum, esse, fuī, futūrus

어원: ES-; FEV-

  1. 있다
  2. ~이다
  1. I am, exist.

참고

영어에서의 be동사처럼 존재(~가 있다)와 연결(~는 ~이다) 동사의 역할을 모두 수행함. 연결 동사로 사용될 경우 단순한 문장에서는 자주 생략되므로, 맥락상 sum을 추가하여 해석하여야 함

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sum

(나는) 있는다

es

(너는) 있는다

est

(그는) 있는다

복수 sumus

(우리는) 있는다

estis

(너희는) 있는다

sunt

(그들은) 있는다

과거단수 eram

(나는) 있고 있었다

erās

(너는) 있고 있었다

erat

(그는) 있고 있었다

복수 erāmus

(우리는) 있고 있었다

erātis

(너희는) 있고 있었다

erant

(그들은) 있고 있었다

미래단수 erō

(나는) 있겠다

eris, ere

(너는) 있겠다

erit

(그는) 있겠다

복수 erimus

(우리는) 있겠다

eritis

(너희는) 있겠다

erunt

(그들은) 있겠다

완료단수 fuī

(나는) 있었다

fuistī

(너는) 있었다

fuit

(그는) 있었다

복수 fuimus

(우리는) 있었다

fuistis

(너희는) 있었다

fuērunt, fuēre

(그들은) 있었다

과거완료단수 fueram

(나는) 있었었다

fuerās

(너는) 있었었다

fuerat

(그는) 있었었다

복수 fuerāmus

(우리는) 있었었다

fuerātis

(너희는) 있었었다

fuerant

(그들은) 있었었다

미래완료단수 fuerō

(나는) 있었겠다

fueris

(너는) 있었겠다

fuerit

(그는) 있었겠다

복수 fuerimus

(우리는) 있었겠다

fueritis

(너희는) 있었겠다

fuerint

(그들은) 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sim

(나는) 있자

sīs

(너는) 있자

sit

(그는) 있자

복수 sīmus

(우리는) 있자

sītis

(너희는) 있자

sint

(그들은) 있자

과거단수 essem, forem

(나는) 있고 있었다

essēs, forēs

(너는) 있고 있었다

esset, foret

(그는) 있고 있었다

복수 essēmus, forēmus

(우리는) 있고 있었다

essētis, forētis

(너희는) 있고 있었다

essent, forent

(그들은) 있고 있었다

완료단수 fuerim

(나는) 있었다

fuerīs

(너는) 있었다

fuerit

(그는) 있었다

복수 fuerīmus

(우리는) 있었다

fuerītis

(너희는) 있었다

fuerint

(그들은) 있었다

과거완료단수 fuissem

(나는) 있었었다

fuissēs

(너는) 있었었다

fuisset

(그는) 있었었다

복수 fuissēmus

(우리는) 있었었다

fuissētis

(너희는) 있었었다

fuissent

(그들은) 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 es

(너는) 있어라

복수 este

(너희는) 있어라

미래단수 estō

(네가) 있게 해라

estō

(그가) 있게 해라

복수 estōte

(너희가) 있게 해라

suntō

(그들이) 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 esse

있음

fuisse

있었음

futūrus esse, fore

있겠음

분사

현재완료미래
능동태 futūrus

있을

예문

  • De verbo autem, quod locuti fuimus, ego et tu, sit Dominus inter me et te usque in sempiternum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:23)

    우리가 말한 것에 대해서는, 주님께서 나와 자네 사이에 언제까지나 증인이 되실 것이네.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:23)

  • Et nunc audivi quod tonsores essent apud te. Pastores autem tui erant nobiscum in deserto; numquam eis molesti fuimus, nec aliquando defuit eis quidquam de grege omni tempore, quo fuerunt nobiscum in Carmel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:7)

    댁이 지금 양털을 깎는다는 말을 듣고 왔습니다. 댁의 목자들이 우리와 함께 있는 동안, 우리는 그들을 괴롭힌 적이 없습니다. 카르멜에 있는 동안 내내 그들은 아무것도 잃지 않았습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:7)

  • nam heri ambo in uno portu fuimus, sed mea hodie solutast navis aliquanto prius. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 3, scene 1 1:8)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:8)

  • Non in sermone adulationis fuimus apud vos neque in occasione cupiditatis; (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 33. (A. D. 411 Epist. CXXVI) Dominae Sanctae Ac Venerabili Famulae Dei Albinae Augustinus In Domino salutem 10:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:3)

  • Nos his temporibus, praetore praetores creante, veterum auctoritatem sumus secuti neque his comitiis in auspicio fuimus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Tertius Decimus, XV 5:8)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:8)

유의어

  1. 있다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 3.1573%

SEARCH

MENU NAVIGATION