고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sum, esse, fuī, futūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sum (나는) 있는다 |
es (너는) 있는다 |
est (그는) 있는다 |
복수 | sumus (우리는) 있는다 |
estis (너희는) 있는다 |
sunt (그들은) 있는다 |
|
과거 | 단수 | eram (나는) 있고 있었다 |
erās (너는) 있고 있었다 |
erat (그는) 있고 있었다 |
복수 | erāmus (우리는) 있고 있었다 |
erātis (너희는) 있고 있었다 |
erant (그들은) 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | erō (나는) 있겠다 |
eris, ere (너는) 있겠다 |
erit (그는) 있겠다 |
복수 | erimus (우리는) 있겠다 |
eritis (너희는) 있겠다 |
erunt (그들은) 있겠다 |
|
완료 | 단수 | fuī (나는) 있었다 |
fuistī (너는) 있었다 |
fuit (그는) 있었다 |
복수 | fuimus (우리는) 있었다 |
fuistis (너희는) 있었다 |
fuērunt, fuēre (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | fueram (나는) 있었었다 |
fuerās (너는) 있었었다 |
fuerat (그는) 있었었다 |
복수 | fuerāmus (우리는) 있었었다 |
fuerātis (너희는) 있었었다 |
fuerant (그들은) 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | fuerō (나는) 있었겠다 |
fueris (너는) 있었겠다 |
fuerit (그는) 있었겠다 |
복수 | fuerimus (우리는) 있었겠다 |
fueritis (너희는) 있었겠다 |
fuerint (그들은) 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sim (나는) 있자 |
sīs (너는) 있자 |
sit (그는) 있자 |
복수 | sīmus (우리는) 있자 |
sītis (너희는) 있자 |
sint (그들은) 있자 |
|
과거 | 단수 | essem, forem (나는) 있고 있었다 |
essēs, forēs (너는) 있고 있었다 |
esset, foret (그는) 있고 있었다 |
복수 | essēmus, forēmus (우리는) 있고 있었다 |
essētis, forētis (너희는) 있고 있었다 |
essent, forent (그들은) 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fuerim (나는) 있었다 |
fuerīs (너는) 있었다 |
fuerit (그는) 있었다 |
복수 | fuerīmus (우리는) 있었다 |
fuerītis (너희는) 있었다 |
fuerint (그들은) 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | fuissem (나는) 있었었다 |
fuissēs (너는) 있었었다 |
fuisset (그는) 있었었다 |
복수 | fuissēmus (우리는) 있었었다 |
fuissētis (너희는) 있었었다 |
fuissent (그들은) 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | es (너는) 있어라 |
||
복수 | este (너희는) 있어라 |
|||
미래 | 단수 | estō (네가) 있게 해라 |
estō (그가) 있게 해라 |
|
복수 | estōte (너희가) 있게 해라 |
suntō (그들이) 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | esse 있음 |
fuisse 있었음 |
futūrus esse, fore 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | futūrus 있을 |
Tollens ergo Iacob virgas virides populeas et amygdalinas et ex platanis, ex parte ita decorticavit eas, ut in his, quae spoliata fuerant, candor appareret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:37)
야곱은 은백양나무와 편도나무와 버즘나무의 싱싱한 가지들을 꺾고, 흰 줄무늬 껍질을 벗겨 내어 가지의 하얀 부분이 드러나게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:37)
Igitur, transactis septem annis ubertatis, qui fuerant in Aegypto, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:53)
이집트 땅에 들었던 칠 년 대풍이 끝났다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:53)
Festinavitque, quia commota fuerant viscera eius super fratre suo, et erumpebant lacrimae; et introiens cubiculum flevit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:30)
요셉은 자기 아우에 대한 애정이 솟구쳐 올라 울음이 나오려고 해서, 서둘러 안방으로 들어가 그곳에서 울었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:30)
Reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis, qui sequentes ingressi fuerant mare; ne unus quidem superfuit ex eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:28)
물이 되돌아와서, 이스라엘 자손들을 따라 바다로 들어선 파라오의 모든 군대의 병거와 기병들을 덮쳐 버렸다. 그들 가운데 한 사람도 살아남지 못하였다. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:28)
Excidit ergo duas tabulas lapideas, quales antea fuerant; et de nocte consurgens ascendit in montem Sinai, sicut praeceperat ei Dominus, portans secum tabulas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:4)
모세는 주님께서 그에게 명령하신 대로 처음 것과 같은 돌 판 두 개를 깎고, 이튿날 아침 일찍 일어나 그 돌 판 두 개를 손에 들고 시나이 산으로 올라갔다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 3.1573%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용