라틴어-한국어 사전 검색

tonuissent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tonō의 과거완료 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: tonu(어간) + isse(시제접사) + nt(인칭어미)

tonō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tonō, tonāre, tonuī, tonitum

어원: 2 TA-

  1. I thunder.
  2. I speak thunderously.
  3. I resound like thunder.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tonā

복수 tonāte

미래단수 tonātō

tonātō

복수 tonātōte

tonantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 tonāre

복수 tonāminī

미래단수 tonātor

tonātor

복수 tonantor

부정사

현재완료미래
능동태 tonāre

tonuisse

tonitūrus esse

수동태 tonārī

tonitus esse

tonitum īrī

분사

현재완료미래
능동태 tonāns

tonitūrus

수동태 tonitus

tonandus

목적분사

대격탈격
형태 tonitum

tonitū

예문

  • mōns Aetna per noctem tonat; flammās et saxa in caelum prōicit. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:11)

    Aetna 산은 밤새도록 굉음을 낸다; 화염과 돌들을 하늘로 던져올린다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:11)

  • Dominus conteret adversarios suos; super ipsos in caelis tonabit. Dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi sui ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 2 2:10)

    주님이신 그분께 맞서는 자들은 깨어진다. 그분께서는 하늘에서 그들에게 천둥으로 호령하신다. 주님께서는 땅끝까지 심판하시고 당신 임금에게 힘을 주시며 기름부음받은이의 뿔을 높이신다." (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장 2:10)

  • Tonet mare et plenitudo eius, exsultent agri et omnia, quae in eis sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 16 16:32)

    바다와 그 안에 가득 찬 것들은 소리치고 들과 거기 있는 것들도 모두 기뻐 뛰어라. (불가타 성경, 역대기 상권, 16장 16:32)

  • Post eum rugiet sonitus, tonabit voce magnitudinis suae; et non retardabit, cum audita fuerit vox eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:4)

    그 빛에 이어 소리가 터지니 당신의 장엄한 소리로 울리시는 천둥입니다. 그분의 소리가 들릴 때마다 번개들이 멈추지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 37장 37:4)

  • Tonabit Deus in voce sua mirabiliter, qui facit magna et inscrutabilia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 37 37:5)

    하느님은 당신의 소리로 신비로이 천둥 치게 하시는 분, 우리가 깨달을 수 없는 위대한 일들을 하시는 분이십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장 37:5)

유의어

  1. I thunder

  2. I speak thunderously

  3. I resound like thunder

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0044%

SEARCH

MENU NAVIGATION