라틴어-한국어 사전 검색

ūtiliter

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ūtilis의 부사 원급형) 유용하게

    형태분석: ūtil(어간) + iter(어미)

ūtilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūtilis, ūtile

어원: ūtor(사용하다, 쓰다)

  1. 유용한, 실용적인, 쓸모있는, 이익이 되는, 유익한, 도움이 되는
  2. 적절한, 알맞는, 적합한
  1. Useful, serviceable, beneficial, profitable, advantageous; helpful.
  2. Fit, suitable, adapted, proper.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 ūtilis

유용한 (이)가

ūtilēs

유용한 (이)들이

ūtile

유용한 (것)가

ūtilia

유용한 (것)들이

속격 ūtilis

유용한 (이)의

ūtilium

유용한 (이)들의

ūtilis

유용한 (것)의

ūtilium

유용한 (것)들의

여격 ūtilī

유용한 (이)에게

ūtilibus

유용한 (이)들에게

ūtilī

유용한 (것)에게

ūtilibus

유용한 (것)들에게

대격 ūtilem

유용한 (이)를

ūtilēs

유용한 (이)들을

ūtile

유용한 (것)를

ūtilia

유용한 (것)들을

탈격 ūtilī

유용한 (이)로

ūtilibus

유용한 (이)들로

ūtilī

유용한 (것)로

ūtilibus

유용한 (것)들로

호격 ūtilis

유용한 (이)야

ūtilēs

유용한 (이)들아

ūtile

유용한 (것)야

ūtilia

유용한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ūtilis

유용한 (이)가

ūtilior

더 유용한 (이)가

ūtillimus

가장 유용한 (이)가

부사 ūtiliter

유용하게

ūtilius

더 유용하게

ūtillimē

가장 유용하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • nondum concesserunt, sed utiliter dissimulat. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM OCTAVVM COMMENTARIVS., commline 40 29:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 29:3)

  • Vides, credo, ut Epicurus cupiditatum genera diviserit, non nimis fortasse subtiliter, utiliter tamen: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 92:6)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 92:6)

  • Prius tamen rebus arithmeticus utilem fructum afferre me posse putavi, quaeque inveneram publici iuruis feci libello de Boetii geometria edito. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De Arithmetica, Prefationes, Praefatio Editoris 1:2)

    (보이티우스, , , 1:2)

  • interrogatus est ab eo unde venisset. Qui respondit: " Levita sum de Bethlehem Iudae et vado, ut habitem, ubi potuero et utile mihi esse perspexero ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 17 17:9)

    미카가 그에게 “어디서 오셨소?” 하고 물었다. “저는 유다 땅 베들레헴에서 온 레위인입니다. 아무 데서나 나그네살이하려고 길을 나섰습니다.” 하고 그가 대답하자, (불가타 성경, 판관기, 17장 17:9)

  • Dixitque Absalom et omnis vir Israel: " Melius consilium Chusai Arachitae consilio Achitophel ". Dominus enim statuerat dissipare consilium Achitophel utile, ut induceret Dominus super Absalom malum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 17 17:14)

    그러자 압살롬과 온 이스라엘 사람이 “아히토펠의 의견보다 에렉 사람 후사이의 의견이 더 좋다.” 하고 말하였다. 이는 주님께서 압살롬에게 재앙을 끌어들이시려고, 아히토펠의 그 좋은 의견을 좌절시키셨기 때문이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 17장 17:14)

유의어

  1. 적절한

    • habilis (적절한, 적합한, 알맞는)
    • decōrus (어울리는, 잘 맞는, 적절한)
    • vērus (적절한, 알맞는)
    • dexter (적절한, 알맞는)
    • accommodus (fit for, suitable for:)
    • idōneus (적합한, 알맞은, 어울리는)
    • ingeniōsus (어울리는, 적합한, 적당한)
    • congruus (적합한, 적절한, 어울리는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0214%

SEARCH

MENU NAVIGATION