고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: validus, valida, validum
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | validior 더 강한 (이)가 | validiōrēs 더 강한 (이)들이 | validius 더 강한 (것)가 | validiōra 더 강한 (것)들이 |
속격 | validiōris 더 강한 (이)의 | validiōrum 더 강한 (이)들의 | validiōris 더 강한 (것)의 | validiōrum 더 강한 (것)들의 |
여격 | validiōrī 더 강한 (이)에게 | validiōribus 더 강한 (이)들에게 | validiōrī 더 강한 (것)에게 | validiōribus 더 강한 (것)들에게 |
대격 | validiōrem 더 강한 (이)를 | validiōrēs 더 강한 (이)들을 | validius 더 강한 (것)를 | validiōra 더 강한 (것)들을 |
탈격 | validiōre 더 강한 (이)로 | validiōribus 더 강한 (이)들로 | validiōre 더 강한 (것)로 | validiōribus 더 강한 (것)들로 |
호격 | validior 더 강한 (이)야 | validiōrēs 더 강한 (이)들아 | validius 더 강한 (것)야 | validiōra 더 강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
sed unus prae ceteris et animo fortior et aetate iuvenior et corpore validior, quique solus praeter alios incolumis proelium superius evaserat, exsurgit alacer et percontatus quonam loci puer, ille decidisset, monstrantem digito non longe frutices horridos senem illum impigre comitatur. (Apuleius, Metamorphoses, book 8 9:2)
(아풀레이우스, 변신, 8권 9:2)
5 Purgant aerugo, auripigmentum, quod arsenicon a Graecis nominatur huic autem et sandaracae in omnia eadem vis, sed validior est squama aeris, pumex; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 5 6:1)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 6:1)
coagulum, sed maxime leporinum cui eadem quae ceteris coagulis facultas, sed ubique validior est, fel, vitellus crudus, cornu cervinum, gluten taurinum, mel crudum; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 5 6:5)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 6:5)
13 auripigmentum, quod ἀρσενιχόν a Graecis nominatur [huic autem et sandarachae in omnia eadem vis, sed validior est] ..... bdellium [quod in omnia idem quod ammoniacum potest, sed Valentius] .....coagulum ... leporinum [cui eadem quae ceteris coagulis facultas, sed utique validior est], Targa. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Adnotatio Critica). 3:759)
(켈수스, , 3:759)
Sed ego scio quod non dimittet vos rex Aegypti, ut eatis, nisi per manum validam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:19)
그러나 강한 손으로 몰아세우지 않는 한, 이집트 임금은 너희를 내보내지 않으리라는 것을 나는 안다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:19)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용