라틴어-한국어 사전 검색

validus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (validus의 남성 단수 주격형) 강한 (이)가

    형태분석: valid(어간) + us(어미)

validus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: validus, valida, validum

어원: VAL-

  1. 강한
  2. 건강한
  3. 가치있는
  4. 유효한
  1. strong
  2. healthy, well
  3. worthy
  4. valid

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 validus

강한 (이)가

validī

강한 (이)들이

valida

강한 (이)가

validae

강한 (이)들이

validum

강한 (것)가

valida

강한 (것)들이

속격 validī

강한 (이)의

validōrum

강한 (이)들의

validae

강한 (이)의

validārum

강한 (이)들의

validī

강한 (것)의

validōrum

강한 (것)들의

여격 validō

강한 (이)에게

validīs

강한 (이)들에게

validae

강한 (이)에게

validīs

강한 (이)들에게

validō

강한 (것)에게

validīs

강한 (것)들에게

대격 validum

강한 (이)를

validōs

강한 (이)들을

validam

강한 (이)를

validās

강한 (이)들을

validum

강한 (것)를

valida

강한 (것)들을

탈격 validō

강한 (이)로

validīs

강한 (이)들로

validā

강한 (이)로

validīs

강한 (이)들로

validō

강한 (것)로

validīs

강한 (것)들로

호격 valide

강한 (이)야

validī

강한 (이)들아

valida

강한 (이)야

validae

강한 (이)들아

validum

강한 (것)야

valida

강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 validus

강한 (이)가

validior

더 강한 (이)가

validissimus

가장 강한 (이)가

부사 validē

강하게

validius

더 강하게

validissimē

가장 강하게

예문

  • Salus carnis melior est omni auro et argento, et spiritus validus quam census immensus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 30 30:15)

    건강한 삶은 어떤 금보다 좋고 굳건한 영은 헤아릴 수 없는 재물보다 좋다. (불가타 성경, 집회서, 30장 30:15)

  • Ecce validus et fortis Domino sicut impetus grandinis, turbo confringens, sicut impetus aquarum multarum inundantium, et deiciet in terram violenter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 28 28:2)

    보라, 주님께서 보내신 힘세고 굳센 이를. 그는 우박 섞인 폭우처럼, 들부수는 폭풍처럼 엄청나게 밀려와 물을 쏟아 붓는 폭우처럼 그것을 집어 땅으로 내동댕이치리라. (불가타 성경, 이사야서, 28장 28:2)

  • tibi quidnam accedet ad istamquam puer et validus praesumis mollitiem, seudura valetudo inciderit seu tarda senectus? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:51)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:51)

  • "Nec tamen nostri sermonis artes infelicissimo profuerunt iuveni, quippe quidam procurrens e domo procerus et validus incunctanter lanceam mediis iniecit ursae praecordiis nec secus alius et ecce plurimi iam timore discusso certatim gladios etiam de proximo congerunt:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:83)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:83)

  • omnes exuta aequalitate iussa principis aspectare, nulla in praesens formidine, dum Augustus aetate validus seque et domum et pacem sustentavit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 4 4:2)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 4장 4:2)

유의어 사전

1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 강한

  2. 건강한

  3. 가치있는

  4. 유효한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%

SEARCH

MENU NAVIGATION