고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: validus, valida, validum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | validissimus 가장 강한 (이)가 | validissimī 가장 강한 (이)들이 | validissima 가장 강한 (이)가 | validissimae 가장 강한 (이)들이 | validissimum 가장 강한 (것)가 | validissima 가장 강한 (것)들이 |
| 속격 | validissimī 가장 강한 (이)의 | validissimōrum 가장 강한 (이)들의 | validissimae 가장 강한 (이)의 | validissimārum 가장 강한 (이)들의 | validissimī 가장 강한 (것)의 | validissimōrum 가장 강한 (것)들의 |
| 여격 | validissimō 가장 강한 (이)에게 | validissimīs 가장 강한 (이)들에게 | validissimae 가장 강한 (이)에게 | validissimīs 가장 강한 (이)들에게 | validissimō 가장 강한 (것)에게 | validissimīs 가장 강한 (것)들에게 |
| 대격 | validissimum 가장 강한 (이)를 | validissimōs 가장 강한 (이)들을 | validissimam 가장 강한 (이)를 | validissimās 가장 강한 (이)들을 | validissimum 가장 강한 (것)를 | validissima 가장 강한 (것)들을 |
| 탈격 | validissimō 가장 강한 (이)로 | validissimīs 가장 강한 (이)들로 | validissimā 가장 강한 (이)로 | validissimīs 가장 강한 (이)들로 | validissimō 가장 강한 (것)로 | validissimīs 가장 강한 (것)들로 |
| 호격 | validissime 가장 강한 (이)야 | validissimī 가장 강한 (이)들아 | validissima 가장 강한 (이)야 | validissimae 가장 강한 (이)들아 | validissimum 가장 강한 (것)야 | validissima 가장 강한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
| 부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
Excitat autem validissime repente aqua frigida infusa. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 20 20:16)
(켈수스, 의학에 관하여, , 20장 20:16)
Tum defensores animo praestantes et viribus, per propugnacula ciliciis undique laxius pansis, quae telorum impetus cohiberent, obtecti scutis vimine firmissimo textis et crudorum tergorum densitate vestitis, validissime resistebant, ferrea nimirum facie omni: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 2 10:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:1)
Excitat autem validissime repente aqua frigida infusa. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, XX De Lethargicis. 3:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 3:3)
quin ego . cum pro amicitia validissime faverem ei et me iam ad dolendum praeparassem, postquam factum est, obstipui et mihi visus sum captus esse. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER OCTAVVS: M. CAELI EPISTVLAE AD M. TVLLIVM CICERONEM, letter 2 1:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:5)
Aetas impedit, quia post sexagesimum annum in masculo et post quinquagesimum in femina, licet coire homo possit, eius tamen voluptas ad amorem deduci non potest, quia calor naturalis ab ea aetate suas incipit amittere vires, et humiditas sua validissime inchoat incrementa fovere, atque hominem in varias deducit angustias et aegritudinum diversarum molestat insidiis, nullaque sunt sibi in hoc saeculo praeter cibi et potus solatia. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum V: Quae personae sint aptae ad amorem 1:3)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 5장: 어떤 사람들이 사랑을 할 수 있나 1:3)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용