고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: validus, valida, validum
| 남/여성 | 중성 | |||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | validior 더 강한 (이)가 | validiōrēs 더 강한 (이)들이 | validius 더 강한 (것)가 | validiōra 더 강한 (것)들이 |
| 속격 | validiōris 더 강한 (이)의 | validiōrum 더 강한 (이)들의 | validiōris 더 강한 (것)의 | validiōrum 더 강한 (것)들의 |
| 여격 | validiōrī 더 강한 (이)에게 | validiōribus 더 강한 (이)들에게 | validiōrī 더 강한 (것)에게 | validiōribus 더 강한 (것)들에게 |
| 대격 | validiōrem 더 강한 (이)를 | validiōrēs 더 강한 (이)들을 | validius 더 강한 (것)를 | validiōra 더 강한 (것)들을 |
| 탈격 | validiōre 더 강한 (이)로 | validiōribus 더 강한 (이)들로 | validiōre 더 강한 (것)로 | validiōribus 더 강한 (것)들로 |
| 호격 | validior 더 강한 (이)야 | validiōrēs 더 강한 (이)들아 | validius 더 강한 (것)야 | validiōra 더 강한 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | validus 강한 (이)가 | validior 더 강한 (이)가 | validissimus 가장 강한 (이)가 |
| 부사 | validē 강하게 | validius 더 강하게 | validissimē 가장 강하게 |
Deinde eodem modo, quo in frigore praeceptum est (11, 1), antequam inhorrescere possit, operiatur, fomentisque, sed protinus validioribus, totum corpus circumdet maximeque involutis extinctis testis et titionibus. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 12 12:20)
(켈수스, 의학에 관하여, , 12장 12:20)
Si vehementior noxa est, ac neque febricula neque tussis quiescit, tenuarique corpus apparet, validioribus auxiliis opus est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 22 22:65)
(켈수스, 의학에 관하여, , 22장 22:65)
Si validioribus etiamnum remediis opus est, ad eas compositiones veniendum est, quae vehementius adurunt. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 28 29:86)
(켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:86)
Sed tum validioribus medicamentis opus est; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 28 29:263)
(켈수스, 의학에 관하여, , 28장 29:263)
. . . Hic quoque et ingens periculum est, et eo gravius, quo maius membrum est, quove validioribus nervis aut musculis continetur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 25 25:2)
(켈수스, 의학에 관하여, , 25장 25:2)
1. Validus (from ὅλοσ, οὖλος), means strong, in an active sense, as able to perform something, in opp. to imbecillis, Cic. Fam. vii. 1. Plin. H. N. xiv. 21, like σθεναρός; whereas firmus and robustus, in a passive sense, as able to endure; firmum (from φράξαι, φάργνυμι), strong from an immovable position, and, consequently, stedfast, in opp. to labans, vacillans, and, for want of a corresponding adjective, to imbecillus, Cic. Fam. ix. 16. Sall. Jug. 10. Quintil. v. 10, 49, like βέβαιος; robustum (from ἐῤῥῶσθαι) through its compact nature, and its impenetrable and, consequently, durable materials, nearly in opp. to tenerum, like ῥωμαλέος and ἰσχυρός. 2. Imbecillitas denotes generally a mental, infirmitas, a bodily weakness, according to Cic. Fin. v. 45. In infirma ætate, imbecillaque mente: both are sometimes used in a mental sense, in which case imbecillitas denotes a natural weakness of the head or heart, a want of talent or of spirit; whereas infirmitas, a moral weakness of character, fickleness and uncertainty, for example: Cæs. B. G. vii. 77. Nolite stultitia ac temeritate vestra aut imbecillitate animi omnem Galliam prosternere; comp. with iv. 5. Cæsar infirmitatem Gallorum veritus, quod sunt in consiliis capiendis mobiles et rebus plerumque novis student. Or, Cic. Divin. ii. 60, with Fam. xv. 1. Or, Tac. Ann. iv. 8, with Hist. i. 9. (iv. 164.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용