라틴어-한국어 사전 검색

vāniōra

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vānus의 비교급 중성 복수 주격형) 더 빈 (것)들이

    형태분석: vān(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (vānus의 비교급 중성 복수 대격형) 더 빈 (것)들을

    형태분석: vān(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

  • (vānus의 비교급 중성 복수 호격형) 더 빈 (것)들아

    형태분석: vān(어간) + iōr(급 접사) + a(어미)

vānus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vānus, vāna, vānum

어원: VAC-

  1. 빈, 비어있는, 공허의
  2. 실체없는, 비현실의
  3. 근거없는, 기반없는, 의미없는
  4. 화려한, 허세를 부리는
  5. 속이는, 속임수의, 신뢰할 수 없는
  1. empty, vacant, void
  2. unsubstantial
  3. (figuratively) groundless, baseless, meaningless
  4. ostentatious, boastful
  5. deceptive, untrustworthy

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 vānior

더 빈 (이)가

vāniōrēs

더 빈 (이)들이

vānius

더 빈 (것)가

vāniōra

더 빈 (것)들이

속격 vāniōris

더 빈 (이)의

vāniōrum

더 빈 (이)들의

vāniōris

더 빈 (것)의

vāniōrum

더 빈 (것)들의

여격 vāniōrī

더 빈 (이)에게

vāniōribus

더 빈 (이)들에게

vāniōrī

더 빈 (것)에게

vāniōribus

더 빈 (것)들에게

대격 vāniōrem

더 빈 (이)를

vāniōrēs

더 빈 (이)들을

vānius

더 빈 (것)를

vāniōra

더 빈 (것)들을

탈격 vāniōre

더 빈 (이)로

vāniōribus

더 빈 (이)들로

vāniōre

더 빈 (것)로

vāniōribus

더 빈 (것)들로

호격 vānior

더 빈 (이)야

vāniōrēs

더 빈 (이)들아

vānius

더 빈 (것)야

vāniōra

더 빈 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vānus

빈 (이)가

vānior

더 빈 (이)가

vānissimus

가장 빈 (이)가

부사 vānē

vānius

vānissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Ab his proximi audita incerta eoque vaniora ferre ad alios. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 28:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 28:1)

  • quae vaniora ad populum ipso auctore fuere. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IV 227:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 227:1)

  • Non assumes nomen Domini Dei tui in vanum, nec enim habebit insontem Dominus eum, qui assumpserit nomen Domini Dei sui frustra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:7)

    주 너의 하느님의 이름을 부당하게 불러서는 안 된다. 주님은 자기 이름을 부당하게 부르는 자를 벌하지 않은 채 내버려 두지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:7)

  • Non usurpabis nomen Domini Dei tui frustra, quia non erit impunitus, qui super re vana nomen eius assumpserit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:11)

    주 너의 하느님의 이름을 부당하게 불러서는 안 된다. 주님은 자기 이름을 부당하게 부르는 자를 벌하지 않은 채 내버려 두지 않는다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:11)

  • et nolite declinare post vana, quae non proderunt vobis neque eruent vos, quia vana sunt; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 12 12:21)

    여러분에게 이익도 구원도 주지 못하는 헛된 것들을 따르려고 돌아서지 마시오. 그것들은 정녕 헛된 것들이오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 12장 12:21)

유의어

    • vacuus (빈, 텅 빈, 비어있는)
    • inānis (텅 빈, 속이 빈, 공허한)
  1. 화려한

  2. 속이는

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0127%

SEARCH

MENU NAVIGATION