라틴어-한국어 사전 검색

vestītū

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vestītus의 단수 탈격형) 의류로

    형태분석: vestīt(어간) + ū(어미)

vestītus

4변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vestītus, vestitūs

  1. 의류, 옷, 의복, 복장
  2. 덮개, 가리개, 표지
  1. clothing, apparel, raiment.
  2. (of inanimate things) a cover, covering.

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 vestītus

의류가

vestītūs

의류들이

속격 vestītūs

의류의

vestītuum

의류들의

여격 vestītuī

의류에게

vestītibus

의류들에게

대격 vestītum

의류를

vestītūs

의류들을

탈격 vestītū

의류로

vestītibus

의류들로

호격 vestītus

의류야

vestītūs

의류들아

예문

  • Cumque sanctificasset eos in vestitu suo, praecepit eis dicens: " Coquite carnes ante fores tabernaculi et ibi comedite eas; panes quoque consecrationis edite, qui positi sunt in canistro, sicut mihi praeceptum est: "Aaron et filii eius comedent eos; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:31)

    그런 다음 모세는 아론과 그의 아들들에게 말하였다. “만남의 천막 어귀에서 고기를 삶아, 임직식 광주리에 담은 빵과 함께, ‘아론과 그의 아들들이 그것을 먹어야 한다.’ 하고 내가 명령한 대로, 거기서 드십시오. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:31)

  • nudi et incedentes absque vestitu et esurientes portant spicas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:10)

    그들은 알몸으로 옷도 없이 돌아다니고 굶주린 채 곡식 단을 나르며 (불가타 성경, 욥기, 24장 24:10)

  • In vestitu ne glorieris umquam nec in die honoris tui extollaris, quoniam mirabilia opera Altissimi solius, et absconsa et invisa hominibus opera illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:4)

    좋은 옷을 입었다고 뽐내지 말고 영광을 받을 때 자신을 높이지 마라. 주님의 위업은 놀랍고 그분의 위업은 사람들 눈에 감추어져 있다. (불가타 성경, 집회서, 11장 11:4)

  • Namque cum Scipio sagulo purpureo ante regis adventum uti solitus esset, dicitur Iuba cum eo egisse, non oportere illum eodem [uti] vestitu atque ipse uteretur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 57:10)

    (카이사르, 아프리카 전기 57:10)

  • Porro si de faciendis elemosynis et in pauperes inpendendis rebus tuis, de quo bono opere et magno tam evidentia praecepta sunt domini, cum viro tuo fideli et tecum sancta continentiae pacta servante consilium communicare deberes eiusdemque non spernere voluntatem, quanto magis de habitu atque vestitu nihil tibi praeter eius arbitrium mutandum vel usurpandum fuit, unde nihil divinitus legimus imperatum! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 9:1)

    (아우구스티누스, 편지들, 9:1)

유의어 사전

1. Vestis (from vas, Goth. wastjan) is the most general expression, and denotes sometimes the whole clothes; vestitus, sometimes only a single article of dress, vestimentum. Vestem mutare denotes, to go into mourning; vestimenta mutare, to shift one’s clothes. 2. Vestis and vestimentum denote the clothes which cover the body, as necessary or decent; amictus and amiculum (from ambi and jacere) the cloak or mantle which covers the under-clothing, for the sake of warmth or of ornament; amictus, the whole of the over-clothing; amiculum, a single article, as a mantle. Tac. G. 17. Feminæ sæpius lineis amictibus velantur, partemque vestitus superioris in manicas non extendunt. Curt. v. 1, 38. Sil. It. vii. 447. 3. Cultus and habitus have a wider meaning than vestis; cultus (occulere) whatever belongs to dress, girdle, hat, ornaments, arms, etc.; habitus, whatever belongs to the exterior in general, cleanliness, mode of dressing the hair, carriage of the body, etc. Suet. Cæs. 44. Dicam ea, quæ ad formam et habitum et cultum et mores pertinebant. Cal. 52. Vestitu calceatuque cæteroque habitu. (v. 209.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 덮개

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION