라틴어-한국어 사전 검색

vestītus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vestītus의 단수 주격형) 의류가

    형태분석: vestīt(어간) + us(어미)

  • (vestītus의 단수 호격형) 의류야

    형태분석: vestīt(어간) + us(어미)

vestītūs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vestītus의 단수 속격형) 의류의

    형태분석: vestīt(어간) + ūs(어미)

  • (vestītus의 복수 주격형) 의류들이

    형태분석: vestīt(어간) + ūs(어미)

  • (vestītus의 복수 대격형) 의류들을

    형태분석: vestīt(어간) + ūs(어미)

  • (vestītus의 복수 호격형) 의류들아

    형태분석: vestīt(어간) + ūs(어미)

vestītus

4변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vestītus, vestitūs

  1. 의류, 옷, 의복, 복장
  2. 덮개, 가리개, 표지
  1. clothing, apparel, raiment.
  2. (of inanimate things) a cover, covering.

격변화 정보

4변화
단수 복수
주격 vestītus

의류가

vestītūs

의류들이

속격 vestītūs

의류의

vestītuum

의류들의

여격 vestītuī

의류에게

vestītibus

의류들에게

대격 vestītum

의류를

vestītūs

의류들을

탈격 vestītū

의류로

vestītibus

의류들로

호격 vestītus

의류야

vestītūs

의류들아

예문

  • Quod cum audisset rex, scidit vestimenta sua. Et transibat super murum, viditque omnis populus cilicium, quo vestitus erat ad carnem intrinsecus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 6 6:30)

    임금은 여자의 이야기를 듣더니 자기 옷을 찢었다. 임금이 성벽 위를 지나갈 때, 백성은 그가 속에 자루옷을 입고 있는 것을 보았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 6장 6:30)

  • Et ecce sex viri veniebant de via portae superioris, quae respicit ad aquilonem, et uniuscuiusque vas interitus in manu eius; vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis, et atramentarium scriptoris ad renes eius; et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 9 9:2)

    그러자 북쪽으로 난 윗대문 쪽에서 여섯 사람이 오는데, 저마다 파괴의 무기를 손에 들고 있었다. 그런데 그들 가운데 한 사람은 아마포 옷을 입고, 허리에는 서기관 필갑을 차고 있었다. 그들은 이렇게 와서 구리 제단 곁에 섰다. (불가타 성경, 에제키엘서, 9장 9:2)

  • Et facta est, dum oraret, species vultus eius altera, et vestitus eius albus, refulgens. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 9 9:29)

    예수님께서 기도하시는데, 그 얼굴 모습이 달라지고 의복은 하얗게 번쩍였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 9장 9:29)

  • Atque in eam se consuetudinem adduxerunt ut locis frigidissimis neque vestitus praeter pelles habeant quicquam, quarum propter exiguitatem magna est corporis pars aperta, et laventur in fluminibus. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, I 1:10)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 1장 1:10)

  • Eius adventu ex colore vestitus cognito, quo insigni in proeliis uti consuerat, turmisque equitum et cohortibus visis quas se sequi iusserat, ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur, hostes proelium committunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 88 88:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 88장 88:1)

유의어 사전

1. Vestis (from vas, Goth. wastjan) is the most general expression, and denotes sometimes the whole clothes; vestitus, sometimes only a single article of dress, vestimentum. Vestem mutare denotes, to go into mourning; vestimenta mutare, to shift one’s clothes. 2. Vestis and vestimentum denote the clothes which cover the body, as necessary or decent; amictus and amiculum (from ambi and jacere) the cloak or mantle which covers the under-clothing, for the sake of warmth or of ornament; amictus, the whole of the over-clothing; amiculum, a single article, as a mantle. Tac. G. 17. Feminæ sæpius lineis amictibus velantur, partemque vestitus superioris in manicas non extendunt. Curt. v. 1, 38. Sil. It. vii. 447. 3. Cultus and habitus have a wider meaning than vestis; cultus (occulere) whatever belongs to dress, girdle, hat, ornaments, arms, etc.; habitus, whatever belongs to the exterior in general, cleanliness, mode of dressing the hair, carriage of the body, etc. Suet. Cæs. 44. Dicam ea, quæ ad formam et habitum et cultum et mores pertinebant. Cal. 52. Vestitu calceatuque cæteroque habitu. (v. 209.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 덮개

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION