라틴어-한국어 사전 검색

tālea

1변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: tālea, tāleae

어원: TEC-

  1. 막대기, 장대
  1. A long or slender piece of wood or metal; rod, stick, stake, bar.
  2. A cutting, set or layer for planting.
  3. (by extension) A scion, twig, sprig.

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 tālea

막대기가

tāleae

막대기들이

속격 tāleae

막대기의

tāleārum

막대기들의

여격 tāleae

막대기에게

tāleīs

막대기들에게

대격 tāleam

막대기를

tāleās

막대기들을

탈격 tāleā

막대기로

tāleīs

막대기들로

호격 tālea

막대기야

tāleae

막대기들아

예문

  • Utuntur aut aere aut nummo aureo aut taleis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XII 12:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 12장 12:4)

  • Id ex similitudine floris lilium appellabant. Ante haec taleae pedem longae ferreis hamis infixis totae in terram infodiebantur mediocribusque intermissis spatiis omnibus locis disserebantur; quos stimulos nominabant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 73 73:9)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 73장 73:9)

  • Crassitudinem autem muri ita faciendam censeo, uti armati homines supra obviam venientes alius alium sine inpeditione praeterire possint, dum in crassitudine perpetuae taleae oleagineae ustilatae quam creberrime instruantur, uti utraeque muri frontes inter se, quemadmodum fibulis, his taleis conligatae aeternam habeant firmitatem; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER PRIMUS, chapter 5 6:7)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:7)

  • tum ramos novellos proceros et nitidos, quos comprehensos manus possit circum-venire, hoc est manubrii crassitudine, feracissimis arboribus adimito, et quam recentissimas taleas recidito, ita ne corticem aut ullam aliam partem, quam qua serra praeciderit, laedas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 9 2:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 9장 2:1)

  • Arundinis internodium cum suis articulis exciditur, et terebratur ab latere talea per quod foramen exiguo melle vel defruto instillato, ponitur iuxta fontem. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 8 9:3)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 8장 9:3)

유의어 사전

1. Rami and ramalia are the boughs of a tree; rami (from ῥάκος) the living, green boughs, θαλλοί; ramalia, the withered dry boughs. Whereas virga, termes, turio, surculus, talea, sarmentum, and stolo, are only twigs; virga, and the words of rare occurrence, termes olivæ, and turio lauri, without any accessory reference, like κλάδοσ, κλών, κλῆμα; surculus and talea as members and offspring of the tree, which as scions and shoots should be subservient to the parent-stock, like ὀρσός; sarmentum and stolo, as mere off-shoots of the tree, are set aside, and cast away; sarmentum (from sarpere, ἅρπη,) as a completely useless twig; stolo, as at the same time an injurious sucker. 2. Virgultum is a place grown over with bushes, and not bare; fruticetum (from frutices) a place grown over with shrubs, and not passable. (v. 283.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. A cutting

  2. A scion

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0004%

SEARCH

MENU NAVIGATION