M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 328

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
328장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

ominare

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

예언하다, 예측하다, 예상하다, 예시하다, 예고하다, 예견하다, 예감하다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

Sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sane

부사

잘, 건전하게, 완벽하게, 깔끔하게

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

id

중성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

causa

여성 단수 탈격

이유, 원인

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tua

여성 단수 탈격

너의, 네

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

fortunatus

남성 단수 주격

운 좋은, 행복한, 행운인, 성공한, 만족스러운

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ea

여성 단수 주격

그, 그것

non

부사

아닌

vidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

cum

접속사

~때

fierent

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

만들다, 하다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ro

여성 단수 주격

providit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

예견하다

futura

여성 단수 주격

있다

Saepe

부사

종종, 자주

enim

접속사

사실은

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

nos

복수 대격

우리

impendentis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

casus

남성 복수 대격

낙하, 이동, 추락

deflevimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

눈물을 쏟아내다, 한탄하다

cum

접속사

~때

belli

남성 단수 속격

아름다운, 예쁜

civilis

중성 단수 속격

도시의, 시의, 시민의

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

privatorum

남성 복수 속격

무관직인 사람

cupiditatibus

여성 복수 탈격

욕망, 소망, 소원

inclusas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

pacis

여성 단수 속격

평화

spem

여성 단수 대격

희망, 바람

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consilio

중성 단수 탈격

계획

esse

부정사 미완료 능동

있다

exclusam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

제거하다, 막다, 방해하다, 예방하다, 치우다, 빼앗다, 분리하다, 빼다

videremus

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

videtur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

felicitas

여성 단수 주격

결실이 많음, 충만, 풍부

ipsius

여성 단수 속격

바로 그

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

semper

부사

항상, 늘, 영원히

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

usus

남성 단수 주격

사용, 고용, 이용

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

miseriis

여성 복수 탈격

불운

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

consecutae

분사 과거 능동
여성 복수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

vindicavisse

부정사 완료 능동

복수하다, 보복하다, 원한을 풀다

Ego

단수 주격

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

ista

여성 단수 주격

그, 그것

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dicis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

video

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

qualia

중성 복수 대격

무슨, 어떤

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

Hortensium

중성 단수 대격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

magnum

중성 단수 대격

큰, 커다란

oratorem

남성 단수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

semper

부사

항상, 늘, 영원히

putavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

maximeque

부사

특히, 특별히, 주로, 대개

probavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Messalla

중성 단수 탈격

dicentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

말하다, 언급하다, 이야기하다

cum

접속사

~때

tu

단수 주격

afuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

없다, 부재하다

nos

복수 대격

우리

autem

접속사

그러나, 하지만

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

quoniam

접속사

~때문에

post

'포스투무스'의 약어

Hortensi

남성 단수 호격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

clarisimi

여성 단수 대격

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

orbae

여성 단수 속격

미망인이 된, 사별한

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

tutores

남성 복수 주격

보호자, 방어자, 후원자, 수호자

relicti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

domi

부사

집에서

teneamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

eam

여성 단수 대격

그, 그것

saeptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

둘러싸다, 울타리를 치다

liberal

여성 단수 탈격

custodia

여성 단수 주격

보호, 지킴

et

접속사

그리고, ~와

hos

남성 복수 대격

이, 이것

ignotos

남성 복수 대격

알려지지 않은, 무명의, 미지의, 낯선

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

impudentis

남성 단수 속격

부끄러운 줄 모르는, 뻔뻔스러운, 파렴치한

procos

남성 복수 대격

repudiemus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

거절하다, 거부하다, 반대하다

tueamurque

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adultam

여성 단수 대격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

virginem

여성 단수 대격

처녀, 동정녀

caste

부사

순결하게, 깔끔하게, 순수하게

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

amatorum

남성 복수 속격

애인(남성), 남자친구

impetu

남성 단수 탈격

공격

quantum

부사

~만큼, 더 많이, 얼마나 멀리, ~를 넘어, ~와 같은 양으로, ~를 초과해, ~하는 만큼, ~보다 많이

possumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

할 수 있다

prohibeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

Equidem

부사

확실히, 분명히, 진실로, 실제로, 실로

etsi

접속사

비록 ~일지라도, ~하더라도

doleo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

고통을 느끼다, 아파하다

me

단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vitam

여성 단수 대격

삶, 생명

paulo

부사

어느 정도, 약간, 다소, 조금

serius

남성 단수 주격

대단한, 진지한, 간곡한, 장중한

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

viam

여성 단수 대격

길, 도로

ingressum

남성 단수 대격

입장, 입구

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

confectum

분사 과거 수동
중성 단수 주격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

iter

중성 단수 주격

여행, 행군, 여정

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

noctem

여성 단수 대격

incidisse

부정사 완료 능동

떨어뜨리다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ea

여성 단수 주격

그, 그것

consolatione

여성 단수 탈격

위안, 위로, 위문

sustentor

직설법 현재 미완료
수동 1인칭 단수

지지하다, 지탱하다, 유지하다, 받치다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

tu

단수 주격

mihi

단수 여격

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

adhibuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

내밀다, 뻗다

tuis

여성 복수 탈격

너의, 네

suavissimis

여성 복수 탈격
최상급

달콤한

litteris

여성 복수 탈격

문자

quibus

여성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

me

단수 탈격

forti

중성 단수 탈격

강한, 힘센

animo

남성 단수 탈격

마음, 영혼

esse

부정사 미완료 능동

있다

oportere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

요구하다, 명령하다

censebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

의견을 주다

quod

접속사

~는데

ea

중성 복수 대격

그, 그것

gessissem

종속법 과거 완료
능동 1인칭 단수

나르다, 가지고 가다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

me

단수 탈격

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

me

단수 탈격

tacente

분사 현재 능동
중성 단수 탈격

조용하다, 침묵하다

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

loquerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

viverentque

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

살다

mortuo

남성 단수 탈격

죽은 사람

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

si

접속사

만약, 만일

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

salute

여성 단수 탈격

안전, 보안, 안보

rei

여성 단수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publicae

여성 단수 속격

대중의, 공공의, 공동의

sin

접속사

그러나 만약

secus

부사

그렇지 않으면, 다른 점에서는

interitu

남성 단수 탈격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

ipso

중성 단수 탈격

바로 그

testimonium

중성 단수 주격

증언, 증거

meorum

중성 복수 속격

나의, 내

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

publica

여성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

consiliorum

중성 복수 속격

계획

darent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

주다

Sic

부사

그렇게, 그리

ferunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 낳다

inquam

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다

idque

중성 단수 대격

그, 그것

declarat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

totidem

~만큼 많은

quot

몇, 얼마나 많이

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

aiunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 확언하다, 말씀하다, 주장하다, 인정하다, 단언하다

scripta

중성 복수 주격

글, 문서, 텍스트

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

oratio

여성 단수 주격

연설, 담화, 말

Ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Crasso

남성 단수 탈격

빽빽한, 두꺼운, 단단한, 딱딱한

consule

남성 단수 탈격

집정관

et

접속사

그리고, ~와

Scaevola

남성 단수 탈격

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Paullum

중성 단수 대격

조금, 사소한 질문

et

접속사

그리고, ~와

Marcellum

남성 단수 대격

마르켈루스

consules

남성 복수 대격

집정관

floruit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

꽃피우다, 개화하다

nos

복수 대격

우리

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

cursu

남성 단수 탈격

뛰기, 달리기, 경주

fuimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Sulla

남성 단수 탈격

dictatore

남성 단수 탈격

독재관

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

consules

남성 복수 대격

집정관

Sic

부사

그렇게, 그리

Q

'퀸투스'의 약어

Hortensi

남성 단수 호격

호르텐시우스 가문 (로마 씨족명)

vox

여성 단수 주격

목소리

exstincta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

끄다

fato

중성 단수 여격

운명, 팔자, 숙명

suo

중성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nostra

여성 단수 탈격

우리의

publico

중성 단수 탈격

대중의, 공공의, 공동의

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION