Seneca, Excerpta Controversiae, book 9,
Cimon ingratus Calliae.

세네카, Excerpta Controversiae, book 9,
Cimon ingratus Calliae.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Adulterum

남성 단수 대격

간통한, 부정한, 불륜의, 음란한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

adultera

여성 단수 탈격

간통한, 부정한, 불륜의, 음란한

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

deprehenderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

utrumque

남성 단수 대격

각각, 모두

interficiat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

fraude

여성 단수 탈격

부정행위, 속이기, 사기, 협잡질, 위조

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ingrati

남성 단수 속격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

actio

여성 단수 주격

행위, 행동

Miltiades

남성 단수 주격

peculatus

남성 단수 주격

dampnatus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

carcere

남성 단수 탈격

교도소, 감옥, 구치소

alligatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

decessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다, 떠나가다, 철수하다, 물러나다

Cimon

남성 단수 대격

filius

남성 단수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

eum

남성 단수 대격

그, 그것

sepeliret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 매장하다

uicarium

남성 단수 대격

대신의, 대리를 하는, 대행의

se

단수 대격

그 자신

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

patris

남성 단수 속격

아버지

corpore

중성 단수 탈격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Callias

남성 단수 주격

diues

남성 단수 주격

부유한, 부자의

sordide

남성 단수 호격

더러운, 지저분한

natus

남성 단수 주격

탄생, 나이, 연령

redemit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

republica

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

pecuniam

여성 단수 대격

soluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

eique

남성 단수 여격

그, 그것

filiam

여성 단수 대격

conlocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

deprehensam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

잡아채다, 낚아채다, 빼앗다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

adulterio

중성 단수 탈격

간통, 부정, 간음

deprecante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

막다, 피하다, 면제되기를 빌다

patre

남성 단수 탈격

아버지

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

ingrati

남성 단수 속격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

reus

남성 단수 주격

유죄의, 죄를 범한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Adulterium

중성 단수 주격

간통, 부정, 간음

mihi

단수 여격

carcer

남성 단수 주격

교도소, 감옥, 구치소

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Ferrum

중성 단수 주격

철, 쇠

mihi

단수 여격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

traditum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

uindictam

여성 단수 대격

해방 의식용 물품

pudicitiae

여성 단수 속격

순결, 정조, 미덕

proiciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

던지다, 휘던지다; 흩뿌리다

perdidisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

파괴하다, 망치다

pecuniam

여성 단수 대격

Callia

여성 단수 대격

si

접속사

만약, 만일

soluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

tales

여성 복수 대격

그런, 그러한

manus

여성 복수 대격

Non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

generosus

남성 단수 주격

고귀한, 맑은, 귀족의

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

contumeliam

여성 단수 대격

모욕, 비난, 남용, 독설, 굴욕

pati

부정사 미완료 능동

겪다, 참다, 인내하다

Hoc

중성 단수 주격

이, 이것

interest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사이에 있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

parentis

남성 단수 속격

부모

et

접속사

그리고, ~와

filii

남성 단수 속격

아들

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

calamitatuni

남성 단수 주격

exitus

남성 단수 주격

출발, 떠남

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

carcer

남성 단수 주격

교도소, 감옥, 구치소

mearum

여성 복수 속격

나의, 내

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

Vnus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

Miltiadis

남성 단수 탈격

census

남성 단수 주격

공적인 조사, 인구 조사, 재산 조사

inuentus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

찾다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Cimon

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Redemptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

Cimon

여성 단수 주격

redemptoris

남성 단수 속격

계약인, 계약자, 청부인, 조달업자, 농부

felicitas

여성 단수 주격

결실이 많음, 충만, 풍부

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Reddam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

cum

접속사

~때

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

honestum

중성 단수 대격

고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한

desideraueris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

dedisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

주다

Ego

단수 주격

adulteros

남성 복수 대격

간통한, 부정한, 불륜의, 음란한

dimittam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

aliud

중성 단수 대격

다른, 별개의

facerem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

si

접속사

만약, 만일

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

alligatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

haberem

종속법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

manus

여성 복수 대격

Quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

tu

단수 주격

poenam

여성 단수 대격

처벌, 벌금, 불이익

putas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Miltiade

중성 단수 탈격

alligari

부정사 미완료 수동

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

Magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

uterque

남성 단수 주격

각각, 모두

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

damus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

주다

recepimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

되찾다

ego

단수 주격

quod

접속사

~는데

Miltiadem

중성 단수 대격

redemi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

tu

단수 주격

quod

접속사

~는데

Cimonem

남성 단수 대격

Turpissimum

남성 단수 대격
최상급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

duxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eodem

남성 단수 탈격

그와 같은, 같은

dimitti

부정사 미완료 수동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

et

접속사

그리고, ~와

adulteros

남성 복수 대격

간통한, 부정한, 불륜의, 음란한

et

접속사

그리고, ~와

Cimonem

남성 단수 대격

Ego

단수 주격

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

referre

부정사 미완료 능동

중대하다, 문제가 되다, 중요하다

gratiam

여성 단수 대격

은혜

ne

접속사

~하지 않기 위해

mortuis

남성 복수 탈격

죽은 사람

quidem

부사

실로, 실제로

desino

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다

ita

부사

그렇게, 이렇게

mihi

단수 여격

ueros

남성 복수 대격

진실한, 실제의, 사실의

nabere

남성 복수 대격

liberos

남성 복수 대격

자유로운, 제한없는

contingat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

접촉하다, 닿다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

quantum

중성 단수 주격

얼마나의, 얼마큼의

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Miltiades

중성 단수 주격

expertus

남성 단수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dignus

남성 단수 주격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Callias

남성 단수 주격

talem

남성 단수 대격

그런, 그러한

genuisse

부정사 완료 능동

낳다, 출산하다

qualem

남성 단수 대격

무슨, 어떤

redemit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

Dic

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

nunc

부사

지금, 현재, 당장

ego

단수 주격

te

단수 대격

carceri

남성 단수 여격

교도소, 감옥, 구치소

exemi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

respondeam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

대답하다, 응답하다

cego

중성 단수 주격

me

단수 대격

carceri

남성 단수 여격

교도소, 감옥, 구치소

tradidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

건네다, 주다, 전달하다, 배달하다, 포기하다, 항복하다

Numquam

부사

절대 ~않다

fiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

melius

중성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

actum

남성 단수 대격

행위, 행동

putem

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Callia

중성 단수 탈격

redemptus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

quod

접속사

~는데

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

Miltiade

중성 단수 탈격

alligatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다

Ego

단수 주격

me

단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

redemptum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

putabam

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

emisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

사다, 구매하다

me

단수 대격

filiae

여성 단수 여격

tuae

여성 단수 여격

너의, 네

Calliae

여성 단수 대격

filiani

여성 단수 대격

duxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

이끌다, 안내하다

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

tibi

단수 여격

pater

남성 단수 주격

아버지

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

ingratus

남성 단수 주격

불쾌한, 싫은, 재미없는, 마음에 들지 않는

esse

부정사 미완료 능동

있다

nolo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

iniuriam

여성 단수 대격

해로운, 잘못된, 부당한, 불공평한

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

Non

부사

아닌

possum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

할 수 있다

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

id

중성 단수 대격

그, 그것

dampnari

중성 단수 대격

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

lege

여성 단수 탈격

법, 법률

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

Beneficium

중성 단수 주격

이익, 유리, 이득

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

totum

중성 단수 주격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

eius

중성 단수 속격

그, 그것

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

praestatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

앞에 서다, 앞에 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

confertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

연합하다, 참여하다, 연결하다, 결합하다, 잇다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

aliquis

남성 단수 주격

다른 어떤, 어떤, 아무

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

sperat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

희망하다, 예상하다

aut

접속사

또는, ~거나

praeparat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

준비하다

non

부사

아닌

beneficium

중성 단수 주격

이익, 유리, 이득

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

consilium

중성 단수 주격

계획

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Summo

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

te

단수 탈격

dedecore

중성 단수 탈격

불명예, 치욕, 망신, 오명

liberaui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

자유롭게 하다, 해방시키다

inuitus

남성 단수 주격

내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는

beneficium

중성 단수 대격

이익, 유리, 이득

accepisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

redemisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

tu

단수 주격

non

부사

아닌

rogantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

묻다, 문의하다, 조사하다

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

Virginios

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

quicumque

남성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

uitiatas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

힘껏 찔러 죽이다, 괴롭히다, 상하게 하다, 시게 하다

filias

여성 복수 대격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

clauserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

닫다

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

occiderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다

Pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

altera

여성 단수 주격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Duo

중성 복수 대격

둘, 2

beneficia

중성 복수 대격

이익, 유리, 이득

dedi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

et

접속사

그리고, ~와

redemi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

되사다, 재구입하다, 되찾다, 상환하다

et

접속사

그리고, ~와

egenti

분사 현재 능동
남성 단수 여격

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

filiam

여성 단수 대격

collocaui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Obicio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

tibi

단수 여격

quod

접속사

~는데

uxorem

여성 단수 대격

아내, 부인, 배우자

passus

남성 단수 속격

걸음, 계단, 일보

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

adulte

남성 단수 호격

큰, 성인의, 성숙한, 성장한, 다 큰

ram

중성 단수 대격

fieri

부정사 미완료 능동

되다, 만들어지다

quod

접속사

~는데

non

부사

아닌

custodisti

중성 단수 주격

quod

접속사

~는데

moratus

남성 단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

superueniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

추월하다, 제치다

pater

남성 단수 주격

아버지

spectator

남성 단수 주격

구경군, 목격자, 청취자

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

calamitatis

여성 단수 속격

손실, 피해, 손상

Ego

단수 주격

non

부사

아닌

exspectaueram

직설법 과거 완료
능동 1인칭 단수

기다리다, 대기하다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

rogarer

종속법 과거 미완료
수동 1인칭 단수

묻다, 문의하다, 조사하다

Moleste

부사

어렵게, 간신히, 마지못해, 힘들게

ferebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

나르다, 낳다

socerum

남성 단수 대격

시아버지, 장인

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

Calliam

남성 단수 대격

Mores

남성 복수 주격

관습, 습관, 관례, 풍습

puellae

여성 단수 속격

소녀, 여자아이

non

부사

아닌

tantum

부사

대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무

passus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

겪다, 참다, 인내하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

uitia

중성 복수 대격

범죄, 악행

labi

중성 단수 속격

입술

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

ipse

남성 단수 주격

바로 그

inpulisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

nactus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 도달하다, 닿다, 도착하다, 달성하다, 뻗다, 손에 넣다

occasionem

여성 단수 대격

기회, 때, 인연

non

부사

아닌

omisisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

내놓다, 놓다, 보내다

Extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

Color

남성 단수 주격

빛깔, 색, 색깔

et

접속사

그리고, ~와

Gallioni

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Latroni

남성 단수 여격

용병, 고용인

et

접속사

그리고, ~와

MONTANO

남성 단수 여격

산지의, 산 같은

placuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Calliam

중성 단수 탈격

diceretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

contumeliose

부사

거만하게, 자만하여, 당당하게

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

redemptorem

남성 단수 대격

계약인, 계약자, 청부인, 조달업자, 농부

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

socerum

남성 단수 대격

시아버지, 장인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

infelicem

남성 단수 대격

불운한, 불행한, 불길한

Multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

oratores

남성 복수 대격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

historici

남성 복수 주격

poetae

남성 복수 주격

시인

Romani

남성 복수 주격

로마인의, 로마 사람의

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Graecis

남성 복수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

dicta

중성 복수 대격

말, 발언

non

부사

아닌

subripuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

앗아가다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

prouocauerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부르다, 불러내다

Thvucydidis

여성 단수 주격

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

res

여성 복수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

secundae

여성 복수 주격

두번째의, 둘째의

mire

부사

역설적으로, 이상하게, 모순적으로

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

uitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

obtentui

남성 단수 여격

가식, 겉보기, 구실

Cum

접속사

~때

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

praecipua

여성 단수 주격

특별한, 특정한, 어려운

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Thucydide

여성 단수 탈격

uirtus

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

breuitas

여성 단수 주격

좁음

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Sallustius

여성 단수 주격

uicit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

cecidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

nam

접속사

때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sententia

여성 단수 탈격

주장, 생각, 느낌

Graeca

여성 단수 탈격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

breui

여성 단수 탈격

작은, 소형의, 좁은

habes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

saluo

남성 단수 탈격

안전한, 건전한, 살아있는, 무사한, 탈 없는

sensu

남성 단수 탈격

인지, 감각, 지각

detrahas

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

deme

남성 단수 호격

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

constabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

sensus

남성 단수 주격

인지, 감각, 지각

etiamsi

접속사

비록, 심지어, ~일지라도

non

부사

아닌

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

comptus

남성 단수 주격

밴드, 부대, 띠, 매듭

aeque

부사

동일하게, ~와 같이

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

integer

남성 단수 주격

완전한, 전체의, 온전한

at

접속사

하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

Sallustii

여성 단수 탈격

sententia

여성 단수 주격

주장, 생각, 느낌

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

demi

남성 단수 속격

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

sensus

남성 단수 속격

인지, 감각, 지각

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

T

'티투스'의 약어

autem

접속사

그러나, 하지만

Liuius

남성 단수 주격

리위우스 가문, 리비우스 가문 (로마 씨족명)

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

iniquus

남성 단수 주격

부당한, 불공평한

Sallustio

남성 단수 주격

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

ipsam

여성 단수 대격

바로 그

sententiam

여성 단수 대격

주장, 생각, 느낌

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

translatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

수송하다, 나르다, 옮기다

et

접속사

그리고, ~와

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

corruptam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

transfertur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

수송하다, 나르다, 옮기다

obiceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞으로 던지다, 내밀다, 제공하다, 주다; 드러내다, 노출시키다

Sallustio

중성 단수 대격

nec

접속사

~또한 아니다

amore

남성 단수 탈격

사랑

Thucydidis

중성 단수 주격

facit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

praeferat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다, 맺다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

laudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

timet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

et

접속사

그리고, ~와

facilius

부사 비교급

쉽게, 편하게

putat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

posse

부정사 미완료 능동

할 수 있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

Sallustium

중성 단수 대격

uinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

si

접속사

만약, 만일

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Thucydide

중성 단수 탈격

uincatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION